松(song)江古称(cheng)(cheng)华(hua)(hua)(hua)亭(ting),别(bie)称(cheng)(cheng)有云间、茸城、谷水(shui)等,是(shi)江南著名(ming)的(d🎃e)鱼米之(zhi)乡(xiang)。唐天宝十(sh𝔍i)(shi)年(nian)(nian)(751年(nian)(nian)),置华(hua)(hua)(hua)亭(ting)县(xian)。元至(zhi)元十(shi)(shi)四年(nian)(nian)(1277年(nian)(nian))升为华(hua)(hua)(hua)亭(ting)府(fu),翌年(nian)(nian)改(gai)为松(song)江府(fu)。至(zhi)清嘉(jia)庆十(shi)(shi)年(nian)(nian)(1805年(nian)(nian))演变为1府(fu)(松(song)江)、7县(xian)(华(hua)(hua)(hua)亭(ting)、上海(hai)、青浦、娄、奉(feng)贤、金山(shan)、南汇)、1厅(川(chuan)沙)。民国元年(nian)(nian)(1912年(nian)(nian))废府(fu),华(hua)(hua)(hua)亭(ting)、娄县(xian)合并
松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)古称华(hua)(hua)(hua)亭(ting),别称有云间(jian)、茸城、谷水等,是江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)南(nan)(nan)著名的鱼米(mi)之(zhi)乡。唐天宝(bao)十(shi)年(nian)(nian)(nian)(751年(nian)(nian)(nian)),置华(hua)(hua)(hua)亭(ting)县(xian)(xian)(xian)。元至(zhi)元十(shi)四年(nian)(nian)(nian)(1277年(nian)(nian)(nian))升为华(hua)(hua)(hua)亭(ting)府,翌年(nian)(nian)(nian)改为松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)府。至(zhi)清嘉庆十(shi)年(nian)(nian)(nian)(1805年(nian)(nian)(nian))演变为1府(松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang))、7县(xian)(xian)(xian)(华(hua)(hua)(hua)亭(ting)、上海(hai)、青浦(pu)、娄(lou)、奉贤、金(jin)山、南(nan)(nan)汇)、1厅(川(chuan)沙)。民国(guo)元年(nia♓n)(nian)(nian)(1912年(nian)(nian)(nian))废府,华(hua)(hua)(hua)亭(ting)、娄(lou)县(xian)(xian)(xian)合并为华(hua)(hua)(hua)亭(ting)县(xian)(xian)(xian),归江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)苏省管辖。民国(guo)三年(nian)(nian)(nian)(1914年(nian)(nian)(nian))改称松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)县(xian)(xian)(xian)。解放后(hou),苏南(nan)(nan)行政(zheng)署设松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)专(zhuan)区(qu)(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)3月,松(song)(song)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)专(zhuan)区(qu)(qu)撤消,改隶苏州(zhou)专(zhuan)区(qu)(qu)。1958年(nian)(nian)(nian)11月由江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)苏省划归上海(hai)市。1998年(nian)(nian)(nian)2月,国(guo)务(wu)院批(pi)准撤县(xian)(xian)(xian)设区(qu)(qu)。
Songjiang, once called Huating in ancient times, also known as Yunjian, Rongcheng, and Gushui, is a famous town south of the Yangtze River. In 751 of the Tang Dynasty, Songjiang was name♌d Huating County. In 1277 during the Yuan Dynasty, it was named Huating Prefecture, which was changed to Songjiang Prefecture the next year. Then in 1805 in the Qing Dynasty, it was developed into Songjiang Prefecture with Huating, Shanghai, Qingpu, Lou, Fengxian, Jinshan, Nanhui, and Chuansha Counties subject to it. In 1912, when the prefecture was abolished, Huating and Lou were merged into Huating County of Jiangsu Province. In 1914, Huating County was changed to Songjiang County. After liberation, the area became Songjiang Special District. In March 1958, it was merged into Suzhou Special District, and in November, Songjiang became a county of Shanghai. Then in February 1998, the State Council approved Songjiang to be a district.
位(wei)置
Location
松江区(qu)位于长江三(san)角洲内(nei)上海(hai)市西南部,地处东经(jing)121°45’,北纬(wei)31°,在黄(huang)浦江中上游。区(qu)内(nei)沪(hu)(hu)杭高(gao)(gao)(gao)铁、沪(hu)(hu)苏湖高(gao)(gao)(gao)铁、G60沪(hu)(hu)昆(kun)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)杭高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)公路(lu))、G50沪(hu)(hu)渝高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(沪(hu)(hu)青平高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)公路(lu))、G1503上海(hai)绕城高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(同(tong)三(san)国(guo)道)、G15沈(shen)海(hai)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(嘉金(jin)高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su))、S32申(shen)嘉湖高(gao)(gao)(gao)速(su)(su)(su)(su)(机场高(gao)(ga🤡o)(gao)速(su)(su)(su)(su))、轨道交(jiao)通(tong)9号(hao)线、22号(hao)线等干线形(xing)成了(le)纵横交(jiao)错的(de)(de)道路(lu)交(jiao)通(tong)网,是(shi)上海(hai)连接整(zheng)个长三(san)角、෴辐射长江流(liu)域的(de)(de)核(he)心区(qu)域。松江正日益成为上海(hai)西南的(de)(de)重要门户。
Located in the southwest of Shanghai in the Yangtze Delta area, at 121.45°E and 31°N, and along the upper and middle reaches of the Huangpu River, Songjiang is a core area to Shanghai and the Yangtze Delta region thanks to its transportation network, including the Shanghai-Hangzhou High-speed Railw🦄ay, Shanghai-Suzhou-Huzhou High-speed Railway, G60 Hu-Kun Expressway (Hu-Hang Expressway), G50 Hu-Yu Expressway (Hu-Qing-Ping Expressway), G1503 Shanghai Ring Expressway (Tong-San National Highway), G15 Shen-Hai Expressway (Jia-Jin Expressway), S32 Shen-Jia-Hu Expressway (Airport Expressway), Metro Line 9 and Line 22. Songjiang has become an increasingly important gateway to Shanghai in the southwest.
面积
Area
松江(jiang)区(qu)(qu)总(zong)面积(ji)604.64平方(fang)公里(🅘li),占(zhan)上海市总(zong)面积(ji)的9.5%,整个🦹区(qu)(qu)域南宽北窄,略呈(cheng)梯形,其中(zhong)陆(lu)地面积(ji)占(zhan)87.9%,水(shui)域面积(ji)占(zhan)12.1%。
The total area of Songjiang is 604.64🥃 square kilometers, accounting for 9.5% of the total area of Shanghai. The whole region is wide in the south and narrow in the north. In the shape of a ladder, 87.9% of the area is land and the remainder is covered with water.
地势
Topographic Features
松(song)江区地处长江三角洲平原,太(tai)湖💦流域碟形洼地的底部,地势异常低平,有2.7万(wan)公顷耕地的地表高程在△3.2m以(yi)下。
Songꦐjiang is in th൩e Yangtze River Delta and a low-lying area of Taihu Lake valley, which is unusually low and flat in topographic features with 27,000 hectares only about 3.2 meters above sea level.
气候
Climate
松江区属北亚热带季(ji)风区域,四季(ji)分明(ming),雨量(liang)充沛,夏季(ji)炎热潮湿,冬季(ji)寒冷干燥(zao)。2021年(nian),年(n⛦ian)平均(jun)气温(wen)(wen)偏高(gao),降水量(liang)偏多(duo),日照正(zheng)常(chang)。全年(nian)平均(jun)气温(wen)(wen)18.2℃,比常(chang)年(nian)高(gao)2.0℃;日照时(shi)数1864.0小时(shi),比常(chang)年(nian)多(duo)65.0小时(shi);降水量(liang)1560.5毫(hao)(hao)米,比常(chang)年(nian)多(duo)392.3毫(hao)(hao)米。年(nian)极端🍷最(zui)高(gao)气温(wen)(wen)36.7℃,极端最(zui)低气温(wen)(wen)零(ling)下(xia)7.5℃。
With a pleasant northern subtropical monsoon climate, Songjiang enjoys four distinct seasons and abundant rainfall. Its summer is hot and humid, while winter is cold and dry. In 2021, the average temperature was significantly higher, with increased precipitation and normal sunshine. The average annual temperature was 18.2 degrees Celsius, 2.0 degrees higher than average. The city had 1,864.0 hours of sunshine, 65.0 hours higher than average, and 1,560.5 millimeters of rainfall, 392.3 millimeters higher than average. The 🎀highest temperature was 36.7 degrees Celsius and the lowest was -7.5 degꦓrees Celsius.
水资源(yuan)
Water Resources
松江区水源属黄浦(pu)江水系(xi),上受淀山(shan)湖、太湖ꦦ、浙北天目山(shan)等(deng)处来水,经(jing)黄浦(pu)江下泄入江海。境内河(he)(he)渠纵横(heng),池塘众多,是(shi)典型的水网地带。所有河(he♈)(he)流均系(xi)感(gan)潮(chao)河(he)(he)道,每昼夜涨、落各2次(ci)。
Songjiang’s water resources come from the Huan🎶gpu River, which gets its water from Dianshan Lake, Taihu Lake, and Tianmu Mountain in Zhejiang Province, and then pours into the sea. All the rivers in the area are tidal, the tides rise and fall twice every day and night.
2021年末,松江🌸区(qu)辖有11个镇、6个街(jie)道。全区(qu)有283个居委(wei)会,84个村(cun)委(wei)会。境内(nei)有国家级上(shang)海松江经济技术开发区(qu)、国家级上(shang)海松江综合保税区(qu)和(he)佘山国家旅游(you)度假(jia)区(qu)。
Songjiang District had 11 towns, 6 sub-districts, 283 neighborhood committees, and 84 village committees at the end of 2021. In Songji💖ang, there are National-level Shanghai Songjiang Economic and Technological Development Zone, National-level Shanghai Songjiang Comprehensive Bonded Zone, and Sheshan National Tourist Resort.
常住(zhu)人口
Permanent Resident Population
2021年末,全(quan)区常(chang)(chang)住(zhu)人口193.88万人,其中,本(ben)市户籍常(chang)(chang)住(zhu)人口82.27万人,外🌌(wai)来常(chang)(chang)住(zhu)人🌳口111.61万人。
At the end of 2021, the number of permanent residents in the district reached 1.9388 million, among them, the permanent🦩 municipal registered population reached 0.8227 million, and the number of permanent residents from other parts of the country was 1.1161 million.
户籍人口
Registered Population
2021年(nian)末,全区户籍人(ren)(ren)(ren)口70.0☂5万人(ren)(ren)(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)3.9%,其中城镇人(ren)(ren)(ren)口60.65万人(ren)(ren)(ren),比(bi)上年(nian)增(zeng)长(zhang)13.3%。全年(nian)户籍出生人(ren)(re💝n)(ren)口3913人(ren)(ren)(ren),出生率(lv)(lv)5.59‰,死(si)亡人(ren)(ren)(ren)口5373人(ren)(ren)(ren),死(si)亡率(lv)(lv)7.67‰,人(ren)(ren)(ren)口自(zi)然增(zeng)长(zhang)率(lv)(lv)-2.08‰。
At the end of 2021, the district’s registered population reached 0.7005 million, up by 3.9% over the previous year, including 0.6065 million urban residents, up by 13.3% over the p🥃revious year. In the whole year, tꦫhe number of newly born population was 3,913, the birth rate was 5.59‰, the death toll was 5,373, the mortality rate was 7.67‰, and the natural growth rate was -2.08‰.
经济总量
Economic Aggregate
2021年(nian),𒉰松江区(qu)坚持以习(xi)近(jin)平新时代中(zhong)国(guo)特色社会主义思(si)想(xiang)为统领(ling),聚焦“一个目(mu)标、三(san)大(da)举措”战(zhan)略布局,把稳增长放在更(geng)加突出的位置,经济(ji)发(fa)展韧性不(bu)断增强,发(fa)展态势(shi)持续向好。全年(nian)实现地区(qu)ℱ生产(chan)总值(zhi)1782.28亿(yi)元,按(an)可比(bi)(bi)价(jia)格计算,比(bi)(bi)上年(nian)增长6.5%。
Songjiang has always adhered to the guidance of Xi Jinping’s Thought on Socialism with Chinese Characteristics for a New Era, focused on the strategic layout of “one goal and three major measures”, put stable growth in a more prominent position, constantly enhanced the resilience of economic development, and improved the development trend. In 2021, the district’s GDP reached 178.228 biꦯllion yuan, up by 6.5% over the previous year at comparable prices.
经济结构
Economic Structure
2021年(nia🙈n),全区三(san)次产(chan)业(ye)(ye)增加(jia)值(zhi)(zhi)比(bi)重为0.3 ∶51.0∶48.7,第一产(chan)业(ye)(ye)实现(xian)(xian)增加(jia)值(zhi)(zhi)6.03亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增长1.3%;第二产(chan)业(ye)(ye)实现(xian)(xian)增加(jia)值(zhi)(zhi)908.96亿(yiꦉ)元,比(bi)上年(nian)增长8.3%;第三(san)产(chan)业(ye)(ye)实现(xian)(xian)增加(jia)值(zhi)(zhi)867.28亿(yi)元,比(bi)上年(nian)增长4.6%。
In 2021, the ratio of the added value of the three industries was 0.3:51.0:48.7, the primary indust💮ry realized an added value of 603 million yuan, up by 1.3% over the previous year; the secondary ind😼ustry realized an added value of 90.896 billion yuan, up by 8.3% over the previous year; the tertiary industry realized an added value of 86.728 billion yuan, up by 4.6% over the previous year.
财税收入(ru)
Fiscal Revenue
2021年(nian),全区实现财政(zheng)总收入(ru)575.22亿元(yuan),比(bi)上年(nian💟)增(zeng)(zeng)(zeng)长13.2%,其(qi)中,地方财政(zheng)收入(ru)250.10亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长13.4%。地方一般(ban)公共预算(suan)支出(chu)354.68亿元(yuan),比(bi)上年(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长11.2%。
全年(nian)(nian)实(shi)现(xian)税收(shou)(shou)收(shou)(shou)入510.30亿(yi)元(yuan),比上年(nian)(nian)增长11.0%。从(cong)产(chan)(chan)业看,第一(yi)产(chan)(chan)业实(shi)现(xian)税收(shou)(shou)0.64亿(yi)元(yuan),第二产(chan)(chan)业实(shi)现(xian)税收(shou)(shou)1♒99.10亿(yi)元(yuan),第三产(chan)(chan)业实(shi)现(xian)税收(shou)(shou)310.56亿(yi)元(yuan)。
In 2021, the total fiscal revenue was 57.522 billion yuan, up by 13.2% over the previous year, of which district-level fiscal revenue was 25.010 billion yuan, up by 13.4% over the p🐓revious year. The local public budget expenditure was 35.468 billion yuan, up by 11.2% over the previous year.
In 2021, tax revenue was 51.030 billion yuan, up by 11.0% over the previous year, of which the primary industry realized tax revenue of 64 mi🌃llion yuan, the💙 secondary industry realized tax revenue of 19.910 billion yuan, the t𝔍ertiary industry realized tax revenue of 31.056 billion yuan.
松江在上海(hai)郊(jiao)区的(de)排位(wei)
Songjiang’s Ranks in the Suburbs of Shanghai
2021年,在(zai)松(song)江主要经济指标(biao)中,总量指标(biao)在(zai)八个郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)前三(san)(san)的有:工(gong)业(ye)固定资(zi)产(chan)投资▨(zi)完(wan)成(cheng)额(e)排(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)一,规上(shang)工(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)排(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)二,区(qu)级财(cai)政(zheng)收入排(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)二。 增速在(zai)八个郊区(qu)排(pai)名(ming)(ming)前三(san)(san)的有:合(he)同(tong)外资(zi)额(e)排(pai)名(ming)(ming)第(di)♚(di)一,规上(shang)工(gong)业(ye)总产(chan)值(zhi)排(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)三(san)(san),区(qu)级财(cai)政(zheng)收入排(pai)名(ming)(ming)第(di)(di)三(san)(san)。
In 2021, among the major economic indicators of Songjiang, the total quantity index ranked top three among the eight suburbs: the completed amount of industrial fixed asset investment ranked first, the total industrial output value above the desꦅignated scale ranked second, and the district-level fiscal revenue ranked second. The growth rates among the top three in the eight suburbs are: the amount of contractual foreign investment ranked first, the total industrial output value above the designated scale ranked
长三角G60科创走(zou)廊
Yangtze River Deltaꩵ G60 Sci-tech Innovation Co🐲rridor
长(zhang)三角G60科创走(zღou)廊牢(lao)牢(lao)把握长(zhang)三角G60科创走(zou)廊上(shang)升为国家战略平台(tai)的(de)重大历史机遇,紧扣一体(ti)化和高质量两个关键,瞄准(zhun)国际先(xian)进科创能力和产业体(ti)系,全力打造中国制造迈向中国创造的(de)先(xian)进走(zou)廊、科技(ji)和制度创新(xin)双轮驱(qu)动的(de)先(xian)试(shi)走(zou)廊、产城融合发展的(de)先(xian)行走(zou)廊。
Yangtze River Delta G60 Science and Technology Innovation Corridor firmly seized the major historical opportunity of rising to a national strategic pl෴atform, closely adhered to two key factors of integration and high quality, aimed at the international advanced science and technology innovation capacity and industrial system, and strived to create an advanced corridor promoting the transformation from “Made in China” to “Created in China”, a pilot corridor driven by the two wheels of science, technology, and institutional innovation, and a pioneering corridor for the integrated development of industry and cities.
九城共建以来(lai),长三角(jiao)G60科创走廊坚持(chi)以“市(shi)场化(hua)(hua)、法治化(hua)(hua)、国(guo)际化(hua)(hua)”导向,深化(hua)(hua)分(fen)工合作、强化(hua)(hua)协同创新、凝聚(ju)各方合力,实(shi)现(xian)高质量跨越式发展。地(di)方财政收入占全(quan)(quan)国(guo)比重从1/15上(shang)升(sheng)到(dao)1/12,市🌺(shi)场主(zhu)体数(shu)量占全(quan)(quan)国(guo)比重从1/18上(shang)升(sheng)到(dao)1/16,高新技术(shu)企(qi)(qi)业占全(quan)(quan)国(guo)比重从1/12上(shang)升(sheng)到(dao)1/10,科创板上(shang)市(shi)企(qi)(qi)业超全(quan)(quan)国(guo)总数(shu)1/5。
Since the joint construction of the nine cities, the Yangtze River Delta G60 Sci🎀ence and Technology Innovation Corr🍬idor had adhered to the guidance of “marketization, juridification and internationalization”, deepened division of labor and cooperation, strengthened collaborative innovation,🌞 gathered the joint efforts of all parties, and achieved high-quality leapfrog development. The propor𒈔tion of local fiscal revenue in the country increased from 1/15 to 1/12, the proportion of market entities in the country increased from 1/18 to 1/16, the proportion of high-tech enterprises in the country increased from 1/12 to 1/10 and the number of enterprises listed on the science and technology innovation board has exceeded 1/5 of the total number of enterprises in the country.
截至2021年底,长三角G60科创走廊九(jiu)城市共有高新技术企业 36464家,国家级专精特新“小巨𝄹人”企业 339家,院士专家工作站547人,国家和🌜省级重点实验室及工程技术研究中心 1262个,高等院校196所,科技创新活力不断增强。
By the end of 2021, there were 36,464 high-tech enterprises in the Yangtze River Delta G60 Science and Te🔯chnol🍌ogy Innovation Corridor of the nine cities, 339 national level “Specialized, Fined, Peculiar and New Small Giant” enterprises, 547 academician and expert workಌstations, 1,262 national and provincial key laboratories and engineering technology research centers, and 196 colleges and universities. The vitality of scientific and technological innovation was constantly enhanced.
投资总量
Total Investment
2021年(nian),全(quan)区(qu)完(wan)成固定资(zi)产投(tou)资(zi)613.4💃8亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比上(shang)年(nian)增(zeng)长1.4%。其(qi)中,国有(you)集体联营(ying)(ying)经(jing)(jing)济实(shi)现(xian)投🦂(tou)资(zi)302.73亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),三资(zi)企业实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)38.53亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),私营(ying)(ying)个体经(jing)(jing)济实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)138.17亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),其(qi)他(ta)经(jing)(jing)济实(shi)现(xian)投(tou)资(zi)134.05亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan)。
In 2021, the investment in fixed assets was 61.348 billion yuan, 🌄up by 1.4% over the previous year. According to the type of registration, the state-owned and collective economy achieved an investment of 30.273-billion-yuan, foreign-funded enterprises achieved an investment of 3.853-billion-yuan, private and individual economy achieved an investment of 13.817-billion-yuan, other economies reached 13.405 billion yuan.
投资结(jie)构
Investment Structure
2021年(nian),全区第二产(chan)业完(wan)成投资(zi)208.34亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增长4.1%。其中(zhong),工业投资(zi)208.34亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增长4.1%,绝对量(liang)位列郊(jiao)区第一(yi)。第三(san)产(chan)业完(wan)成投资(zi)405.14亿(yi)(yi)元(yuan),比上年(nian)增长0🃏.1%。二产(chan)、三(san)产(chan)的投资(zi)比例(li)为(wei)34.0∶66.0。
In 2021, the district’s investment in the sec𝓀ondary industry was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year, of which industrial investment was 20.834 billion yuan, up by 4.1% over the previous year. The absolute amount was the highest among the suburbs. Investment in the tertiary industry was 40.514 billion yuan, up by 0.1% over the previous year.🌌 The ratio of investment in the secondary industry and the tertiary industry was 34.0:66.0.
重大投资项目
Major Investment Projects
2021年,全区(qu)计划总(zong)投(tou)(tou)资(zi)过亿的工业项目(mu)143个,实现投(tou)(tou)资(zi)额158.31亿元,占全区(qu)工业固定资(zi)产投(tou)(tou)资(zi)总(zong)额的76.0%。万象汽车、比亚迪电(dian)池、尚实能源(yuan)🌳科(ke)技、华道生物医药(yao)等一批重大产业项目(mu)落地;复宏汉(han)霖(lin)、珑睿信息、顺(shun)络(luo)电(dian)子、G60科(ke)创云廊、海尔(er)卡萨帝、超(chao)硅半导体等项目(mu)有序(xu)推进。
In 2021, the district had 143 industrial projects of which the planned amount of investment exceeded 100 million yuan. These projects reached an investment of 15.831-billion-yuan, accounting for 76.0% of the total investment in industrial fixed assets. Several major industrial projects, such as Wanxiang Automobile, BYD Battery, Shangshi Energy Tec🦹hnology, and Huadao Biological Pharmacy were settled. Many major🔥 projects were under construction including Fuhong Hanlin, Longrui Information, Sunlord Electronics, Rafael Sky City, Haier Casarte, AST, and so on.
农业生产
Agricultural Production
2021年(nian),全区实(shi)现农业(ye)总产值(zhi)(zhi)17.98亿(yi)元(yuan),比上年(nian)下降8.9%。其中,种植业(ye)产值(zhi)(zhi🏅)8.30亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长10.2%;林业(ye)产值(zhi)(zhi)2.72亿(yi)元(yuan),比上年(nian)下降28.6%;畜牧业(ye)产值(zhi)(zhi)3.77亿(yi)元(yuan),比上年(nian)下降18.7%;渔🌺业(ye)产值(zhi)(zhi)0.66亿(yi)元(yuan),比上年(nian)增(zeng)长2.7%;农林牧渔服务业(ye)产值(zhi)(zhi)2.54亿(yi)元(yuan),比上年(nian)下降18.8%。
In 2021, the total agricultural output value reached 1.798 billion yuan, down by 8.9% over the previous year. Among them, the output value of crop farming was 830 million yuan, up by 10.2% over the previous year, the output value of forestry was 272 million yuan, down by 28.6% over the previous year, and the output value of animal husbandry was 377 million yuan, down by 18.7% over the previous year, the ouღtput value of fishery was 66 million yuan, up by 2.7% over the previous year, the output value of the service industry of agriculture, forestry, animal husbandry, and fishery industry was 254 million yuan, down by 18.8% over the previous year.
乡村(cun)振(zhen)兴
Rural Revitalization
继续(xu)(xu)做好(hao)乡村(cun)(cun)(cun)振兴(xing)大文章。获评全市(shi)(shi)唯(wei)一的全国(guo)粮(liang)食生产(chan)(chan)先进集(ji)体,乡村(cun)(cun)(cun)振兴(xing)农民(min)满(man)意度连续(xu)(xu)多年全市(shi)(shi)领先。家庭农场持续(xu)(xu)深化,粮(liang)食亩产(chan)(chan)、生猪出(chu)栏量、绿色食品认(ren)证(zheng)率位居(ju)全市(shi)(shi)前(qian)列。开展“大棚房”专(zhuan)项整(zheng)治,严守(shou)耕地(di)保护红线。推进新一轮农村(cun)(cun)(cun)宅基(ji)地(di)改革,农民(mi༺n)相对集(ji)中居(ju)住签约4556户,形成(cheng)乡村(cun)(cun)(cun)振兴(xing)示范村(cun)(cun)(cun)“黄桥经验(yan)”,农村(cun)(cun)(cun)人居(ju)环(huan)境持续(xu)(xu)改善。2.9万户居(ju)民(min)接装天(tian)然气,247条农村(cun)(cun)(cun)公(gong)路完成(cheng)提档升(sheng)级(ji)。率先在全市(shi)(shi)完成(cheng)农村(cun)(cun)(cun)集(ji)体产(chan)(chan)权制度改革,搭建(jian)全市(shi)(shi)首家农村(cun)(cun)(cun)集(ji)体资产(chan)(chan)经营管理平(ping)台,试点农村(cun)(cun)(cun)集(ji)体经营性建(jian)设用地(di)入市(shi)(shi)。
The district continued to make efforts in rural revitalization. The ☂District Agriculture and Rural Affairs Commission was rated as the only National Advanced Collective in Grain Production in Shanghai, and the farmers’ satisfaction with rural revitalization had been leading in Shanghai for many years. The construction of family farms continued to deepen, and the grain yield per mu, the number of live pigs, and the green food certification rate ranked among the top in Shanghai. A special campaign of eliminating illegal non-agricultural greenhouses was launched to stick to the red line policy of arable land protection. A new round of rural homestead reform was promoted, and 4,556 peasant households signed contracts for the relatively concentrated residence, forming the “Huangqiao Experience” of the rural revitalization demonstration village, the rural living environment continued to improve. 29,000 households were connected to natural gas pipelines, and 247 rural roads were upgraded. The district took the lead in completing the rural collective property rights system reform in Shanghai, building the first rural collective asset management platform in Shanghai, and piloting the entry of rural collective operational construction land into the market.
农产品品牌
Agricultural Brand
农产品品牌效应不(bu)断扩大(da)(da)(da)(da)。汇民(min)专(zhuan)(zhuan)业合(he)作(zuo)(zuo)社的(de)大(da)(da)(da)(da)米荣(rong)获(huo)2021上海地产优(you)质早(zao)熟(国(guo)庆(qing))大(da)(da)(da)(da)米“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市民(min)欢(huan)迎(ying)奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。黄浦江大(da)(da꧅)(da)(da)闸蟹(xie)荣(rong)获(huo)2021年(nian)王宝(bao)和(he)(he)杯(bei)全国(guo)河(he)蟹(xie)大(da)(da)(da)(da)赛(sai)“最(zui)佳口感奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“金(jin)蟹(xie)奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。道悠闲农业专(zhuan)(zhuan)业合(he)作(zuo)(zuo)社“玉(yu)女”小(xiao)番(fan)茄(qie)荣(rong)获(huo)2021上海地产优(you)质番(fan)茄(qie)品鉴评优(you)和(he)(he)展示活动(dong)中小(xiao)果型(xing)番(fan)茄(qie)“银奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市民(min)欢(huan)迎(ying)奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang),家绿蔬菜专(zhuan)(zhuan)业合(he)作(zuo)(zuo)社“金(jin)童”小(xiao)番(fan)茄(qie)获(huo)中小(xiao)果型(xing)“铜奖(jiang)(jiang)”和(he)(he)“最(zui)受(shou)市民(min)欢(huan)迎(ying)奖(jiang)(jiang)”两项(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)奖(jiang)(jiang)。
The agricultural brand effect has been further strengthened. The rice of Huimin Professional Cooperative won the “Bronze Award” and the “Most Popular Award” of Shanghai L𒁏ocal High-quality and Early Maturing Rice (National Day rice) in 2021. Huangpu River Hairy Crab was awarded the “Best Taste Award” and “Go🌞lden Crab Award” in the 2021 Wang-Bao-He Cup National Crab Competition. The “Jade Girl” small tomato of Dao-You-Xian Agricultural Professional Cooperative won two awards “Silver Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes in 2021 Shanghai Local High-quality Tomato Appraisal and Display Activities, and the “Golden Boy” small tomato of Jialü Vegetable Professional Cooperative won two awards of “Bronze Award” and the “Most Popular Award” for small and medium-sized tomatoes.
工业生产
Industrial Production
全区工(gong)业(ye)经(jing)济持续稳(wen)定发(fa)展,总(zong)量(liang)创历年新(xin)高,发(fa)展质量(liang)不断(duan)提(ti)升,制造业(ye)核(he)心ꩵ竞(jing)争力不断(duan)增强。2021年,全区(qu)实(shi)现(xian)工业增加值875.07亿元(y🍨uan),比(bi)上年增长(zhang)8.6%。全区(qu)完成(cheng)工业总产值4868.31亿元(yuan),比(bi)上年增长(zhang)7.5%,其中,规模以上工业产值4441.48亿元(yuan),比(bi)上年增长(zhang)7.2%。全年实(shi)现(xian)工业销售产值4864.62亿元(yuan),比(bi)上年增长(zhang)7.5%。
The industrial economy of the whole district has continued to develop steadily, the total volume has reached a new high over the years, the development quality has been continuously improved, and the core competitiveness of the manufacturing industry has been continuously enhanced. In 2021, the industrial added value of the district reached 87.507 billion yuan, up by 8.6% over the previous year. The total industrial output value was 486.831 billion yuan, up by 7.5% over the previous year, among which the output value of industries above the designated size was 444.148 billion yuan, up by 7.2% ove♐r the previous year. During the year, the industrial sales value reached 486.462 billion yuan, up by 7.5% year-on-year.
三(san)大优势产业
Three Competitive Industries
2021年(nian),全(quan)区三(san)大优势产🥂(chan)(chan)业(ye)全(quan)年(nian)实(shi)现工(gong)业(ye)总(zong)产(chan)(chan)值(zhi)3418.59亿(yi)(yi)元,占(zhan)全(quan)💎区规上的(de)比(bi)重为77.0%。其中(zhong),电(dian)子(zi)信息(xi)业(ye)实(shi)现产(chan)(chan)值(zhi)1846.91亿(yi)(yi)元;现代装备业(ye)实(shi)现产(chan)(chan)值(zhi)1274.35亿(yi)(yi)元;都市型工(gong)业(ye)实(shi)现产(chan)(chan)值(zhi)297.32亿(yi)(yi)元。
In 2021, three competitive industries achieved a total industrial output value of 341.859-billion-yuan, accounting for 77.0% of the district’s output value from enterprises above the designated size. Among them, the output value of the e🧜lectronic information industry was 184.691 billion yuan, that of the modern equipment industr♕y was 127.435 billion yuan, and that of the urban industry was 29.732 billion yuan.
战略(lve)性新兴产业
Strategic Emerging Industries
2021年(nian),全(quan)区(qu)战略(lve)性新(xin)兴产(chan)业(ye)(ye)(制造(zao)业(ye)(ye)部分)全(quan)年(nian)实(shi)现工业(ye)(ye)总产(chan)值2826.75亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长4.3%,占(zhan)全(quan)区(qu)规上(shang)的比(bi)(bi)重提升至63.6%𝓡。其(qi)中,六大新(xin)兴产(chan)业(ye)(ye)实(shi)现工业(ye)(ye)总产(chan)值969.20亿(yi)元(yuan),比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长3.8%。部分产(chan)业(ye)(ye)取(qu)得(de)较快增(zeng)长,如(ru):节(jie)能环保比(bi)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长16.4%,高端装(zhuang)备(bei)比(b🍸i)(bi)上(shang)年(nian)增(zeng)长15.6%。
In 2021, the strategic emerging industries (manufacturing sector) achieved a total industrial output value of 282.675 billion yuan, up by 4.3% over the previous year, accounting for 63.6% of the district’s output value of industries above the designated size. Among them, the Six Strategic Emerging Industries achieved an industrial output value of 96.92 billion yuan, a year-on-year increase of 3.8%. Some industries achieved r🍒elatively rapid growth, for example, the energy saving and environmental protection industry increased 16.4% year on year, and the high-end equipment manufacturing industry increased 15.6% year on year.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区积(ji)极贯彻落(luo)实稳(wen)增(zeng)长政策和措施,建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)疫情防控得(de)当、生产形势(shi)向好。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(⭕nian)实现(xian)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)增(zeng)加值(zhi)35.63亿(yi)元(yuan)。至(zhi)(zhi)年(nian)(nian)(nian)末(mo),有资(zi)质(zhi)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)180家,全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)总产值(zhi)217.94亿(yi)元(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)长15.2%。按资(zi)质(zhi)等(deng)级分(fen),一级资(zi)质(zhi)企(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)96.41亿(yi)元(yuan);二级资(zi)质(zhi)企(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)62.47亿(yi)元(yuan);三(san)级资(zi)质(zhi)企(qi)业(ye)(ye)(ye)完(wan)成(cheng)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)产值(zhi)59.05亿(yi)元(yuan)。至(zhi)(zhi)年(nian)(nian)(nian)末(mo),全(quan)(quan)区资(zi)质(zhi)以(yi)上(shang)建(jian)(jian)(jian)筑(zhu)业(ye)(ye)(ye)企(qi)业(ye)(ye)(ye)房屋施工面积(ji)870.64万(wan)平(ping)(ping)方(fang)米(mi);房屋竣工面积(ji)239.65万(wan)平(ping)(ping)方(fang)米(mi)。
In 2021, the district actively implemented policies and measures to stabilize economic growth, construction enterprises properly prevented and controlled the epidemic, and the production situation kept improving. The added value of the construction industry was 3.563 billion yuan. By the end of the year, there were 180 enterprises with qualifications of third level or above in the construction industry, and the total output value of the construction industry was 21.794 bi♈llion yuan, up by 15.2% over the previous year. According to the grade of qualification, the first-grade qualification enterprises completed 9.641 billion yuan in the output value of the construction industry; the second-grade qualification enterprises completed 6.247 billion yuan in the output value of the construction industry; the third-grade qualification enterprises completed 5.905 billion yuan in the output value of the construction industry. By the end of the year, the construction area of the above-qualified construction enterprises in the region was 8.7064 million square meters, the completed area was 2.3965 million square meters.
2021年(nian)(nian)(nian),全区(qu)实现金融业增加值64.39亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长4.8%。至年(nian)(nian)(nian)末,全区(qu)共(gong)有(you)银行32家,金融机构(gou)各(ge)项存款(kuan)余(yu)额4055.87亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)年(nian)(nian)(nian)初增长3.6%,其中人(ren)民币(bi)3442.07亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占存款(kuan)余(yu)额的84.9%。金融机构(gou)各(ge)项贷款(kuan)余(yu)额2469.52🔜亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)年(nian)(nian)(nian)初增长6.3%,其中人(ren)民币(bi)2124.81亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),占贷款(kuan)余(yu)额的86.0%。至年(nian)(nian)(nian)末,共(gong)有(you)证券(quan)机构(gou)网点24个,全年(nian)(nian)(nian)实现证券(quan)交易成交额18645.55亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长25.8%。成交额中,国家债券(quan)1561.67亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长9.0%;股票12661.57亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年ꦑ(nian)(nian)(nian)增长19.7%;基(ji)金1194.91亿(yi)(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上(shang)年(nian)(nian)(nian)增长20.0%。
In 2021, the added value of the financial industry was 6.439 billion yuan, up by 6.2% over the previous year. By the end of the year, there were 32 banks in the district. The balance of bank deposits totaled 405.587 billion yuan, up by 3.6%🌠 over the beginning of the year, of which 344.207 billion yuan were ꩲRMB deposits, accounting for 84.9% of the total deposit balance. The balance of bank loans was 246.952 billion yuan, up by 6.3% over the beginning of the year, of which 212.481 billion yuan were RMB loans, accounting for 86.0% of the total loan balance. By the end of the year, there were 24 securities companies in the district. The transaction value of securities for the year was 1.864555 trillion yuan, up by 25.8% year on year. Among the transaction value, 156.167 billion yuan was for national bonds, up by 9.0% over the previous year; 1.266157 trillion yuan was for stocks, up by 19.7% over the previous year; and 119.491 billion yuan was for funds, up by 20.0% over the previous year.
2021年,全区(qu)新增上(shang)市(shi)企(qi)业4家,其中上(shang)交所主板(ban)1家、创(chuang)(chuang)业板(ban)1家、北(bei)交所2家;累计上(shang)市(shi)企(qi𒀰)业总数达到30家,居全市(shi)第三。上(shang)交所﷽、深交所、北(bei)交所新受理全区(qu)上(shang)市(shi)企(qi)业5家,其中上(shang)交所主板(ban)3家,创(chuang)(chuang)业板(ban)1家,北(bei)交所1家。
In 2021, there were 4 new listed enterprises in the district, including 1 on the main board of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 2 on the Beijing stock exchange. The tota💙l number of listed enterprises reached 30, ranking third in Shanghai. Shanghai Stock Exchange, Shenzhen Stock Exchange, and Beijing Stock Exchange newly accepted 5 listed enterprises in꧑ the district, including 3 on the main boards of the Shanghai Stock Exchange, 1 on the growth enterprise market, and 1 on the Beijing Stock Exchange.
2021年,全(quan)区(qu)新(xin)增(zeng)上(shang)﷽市挂(gua)(gua)牌(pai)(pai)企业119家,累计已上(shang)市挂(gua)(gua)牌(pai)(pai)企业524家,其中(zhong)上(shang)市企业达(da)30家,新(xin)三板(ban)(ban)35家、E板(ban)(ban)30家,N板(ban)(ban)49家,展示板(ban)(ban)380家。上(shang)股(gu)交挂(gua)(gua)牌(pai)(pai)企业主要集(ji)中(zhong)在电子信息、传(chuan)媒、新(xin)能源、新(xin)材料(liao)、商(shang)业贸易等(deng)行(xing)业,挂(gua)(gua)牌(pai)(pai)数量全(quan)市排名第一(yi)。
In 2021, there were 119 newly added listed companies in the district, the total amount of listed companies reached 524, among which 30 were listed companies on the Shanghai Stock Exchange or S𓆏henzhen Stock Exchange, 35 were on the New Third Board, 30 were on the E-board, 49 were on the N-board and 380 were on theꦿ display board. Companies from the district listing on the Shanghai Stock Exchange were mainly concentrated in electronic information, media, new energy, new materials, commercial trade, and other industries, ranking first in Shanghai in terms of the number of listed companies.
2021年(nian)(nian),全区实(shi)现批发零售业(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)188.02亿元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)7.6%;实(shi)现住宿(su)餐饮业(ye)增(zeng)(zeng)加(jia)值(zhi)18.74亿元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)15.9%。全年(nian)(nian)实(shi)现商品(pin)销售总(zong)额(e)3028.73亿元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)13.6%,其中,限额(e)以上(shang)(shang)商业(ye)通(tong)过公共互(hu)联网络(luo)实(shi)现商品(pin)销售额(e)152.61亿元(yuan)(yuan)。全年(nian)(nian)实(shi)现社会(hui)消费品(pin)零售总(zong)额(e)664.70亿元(yuan)(yuan),比上(shang)(shang)年(nian)(nian)增(zeng)(zeng)长(zhang)9.9%。吃、穿、用、烧和(he)各经济类型零售额(e)实(shi꧑)现全面增(zeng)(zeng)长(zhang)。
In 2021, the added value of wholesale and retail trade in the region reached 18.802 billion yuan, up by 7.6% over the previous year; and the added value of the acco𝕴mmodation and catering industry was 1.874 billion yuan, up by 15.9% over the previous y🎃ear. The total sales of commodities reached 302.873 billion yuan, up by 13.6% over the previous year. Among them, the commercial enterprises above the designated size achieved sales of 15.261 billion yuan through the public Internet. The total retail sales of consumer goods reached 66.470 billion yuan, up by 9.9% over the previous year. The retail sales of daily necessities such as food, clot🙈hing, articles, and fuels saw an overall increase.
邮政、快递(di)业(ye)务(wu)
Postal and Express Delivery Services
2021年,全区完成(cheng)邮(you)政业(ye)务(wu)总量2.19亿元,比(bi)上(shang)(shang)年增2.3%。全区规模以🥃(yi)上(shang)(shang)快递(di)服务(wu)企(qi)业(ye)完成(cheng)业(ye)务(wu)量2.15亿件,比(bi🐽)上(shang)(shang)年下降4.2%;完成(cheng)快递(di)业(ye)务(wu)收入15.97亿元,比(bi)上(shang)(shang)年增长2.1%。
In 2021, the total vol🌳ume of postal services reached 219 million yuan, up by 2.3% over the prಌevious year. The total volume of express delivery service enterprises above the designated size in the district was 215 million, down by 4.2% over the previous year. The revenue from the express delivery business was 1.597 billion yuan, up by 2.1% over the previous year.
电信(xin)业(ye)务
Telecommunications Business
2021年(nian✅),全区完(wan)成电(dian)(dian)信业(ye)务总(zong)量10.42亿(yi)元,比(bi)(bi)上年(nian)增长5.🐻9%。至年(nian)末,全区固(gu)定(ding)电(dian)(dian)话(hua)用户(hu)(hu)33.11万户(hu)(hu),比(bi)(bi)上年(nian)增长1.1%,其中,住宅电(dian)(dian)话(hua)17.86万户(hu)(hu),比(bi)(bi)上年(nian)下降3.6%;宽带用户(hu)(hu)数39.72万户(hu)(hu),比(bi)(bi)上年(nian)增长4.7%;移(yi)动用户(hu)(hu)数98.56万户(hu)(hu),比(bi)(bi)上年(nian)增长3.8%。
In 2021, the total amount of telecommunications business reached 1.042 billion yuan, up by 5.9% over the previous year. By the end of the year, there were 0.3311 million landline telephone subscribers in the district, up 🌺by 1.1% over the previous year, among which 0.17🌊86 million were residential telephone subscribers, down by 3.6% over the previous year, broadband subscribers reached 0.3972 million, up by 4.7% over the previous year, mobile subscribers reached 0.9856 million, up by 3.8% over the previous year.
2021年(nian)(nian)(nian),全(quan)(quan)区实现房(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)业增(zeng)(zeng)(zeng)加值226.61亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)(jiang)0.5%。在“房(fang)(fang)住(zhu)不炒”的政策(ce)导向之(zhi)下(xia),2021年(nian)(nian)(nian)全(quan)(quan)区房(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)市场降(jiang)(jiang)温明显。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)完成房(fang)(fang)地(di)(di)产(chan)投资335.43亿(yi)元,与去年(nian)(nian)(nian)持(chi)平(ping),其中,住(zhu)宅投资227.64亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)(jiang)8.3%。商品(pin)房(fang)(fang)施工面(mian)积1233.74万平(ping)方(fang)米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)下(xia)降(jiang)(jiang)15.4%。全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)新(xin)建商品(pin)房(fang)(fang)销(xiao)售(shou)面(mian)积194.10万平(ping)方(fang)米,新(xin)建商品(pin)房(fang)(fang)销(xiao)售(shou)额(e)(e)482.29亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长1.3%。2021年(nian)(nian)(nian)二手房(fang)(fang)交易仍(reng)然(ran)较为活(huo)跃,全(quan)(quan)年(nian)(nian)(nian)存(cun)量房(fang)(fang)交易套数23080套,比(bi)(bi)上(shang)(shang🐼)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长26.7%;交易面(mian)积230.79万平(ping)方(fang)米,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长24.9%;交易金额(e)(e)643.22亿(yi)元,比(bi)(bi)上(shang)(shang)年(nian)(nian)(nian)增(zeng)(zeng)(zeng)长30.5%。
In 2021, the real estate industry in the district achieved an added value of 22.661 billion yuan, down by 0.5% over the previous year. Under the policy g𒁃uidance of “housing without speculation”, the real estate market in the whole region will drop significantly in 2021. The real estate investment in the region was 33.543 billion yuan, the same as last year, of which, residential investment was 22.764 billion yuan, down by 8.3% over the previous year. The commercial housing constructio🏅n area was 12.3374 million square meters, down by 15.4% over the previous year. The total annual sales area of newly built commercial housing reached 1.9410 million square meters, and the sales volume of new commercial housing was 48.229 billion yuan, up by 1.3% over the previous year. second-hand housing transactions are still relatively active, the transaction amount of inventory house was 23,080 units, up by 26.7% over the previous year, the transaction area was 2.3079 million square meters, up by 24.9% over the previous year, and the transaction amount was 64.322 billion yuan, up by 30.5% over the previous year.
吸(xi)引(yin)外资
Attraction of Foreign Investment
2021年(nian)(nian),松江(jiang)继(ji)续全面贯(guan)彻(che)落实(shi)“构建以(yi)国(guo)(guo)(guo)(guo)内(nei)大循环为主体,国(guo)(guo)(guo)(guo)内(nei)国(guo)(guo)(guo)(guo)际双(shuang)循环相互促进的(de)新(xin)(xin)发展(zhan)格局”理念(nian),抓住机遇(yu)、深化合作。全年(nian)(nian)新(xin)(xin)批(pi)准(zhun)外商投⛄(tou)资(zi)项(xiang)(xiang)目367个(ge)(ge),增(zeng)资(zi)项(xiang)(xiang)目65个(ge)(ge),实(shi)现项(xiang)(xiang)目总投(tou)资(zi)25.75亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长23.9%;合同外资(zi)21.29亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长91.6%,创历史(shi)新(xin)(xin)高,其中(zhong)新(xin)(xin)批(pi)准(zhun)项(xiang)(xiang)目16.33亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长137.8%;实(shi)际到(dao)位资(zi)金6.23亿美(mei)(mei)(mei)元,比(bi)上年(nian)(nian)增(zeng)长85.8%,创近十年(nian)(nian)来新(xin)(xin)高。在松江(jiang)新(xin)(xin)批(pi)准(zhun)投(tou)资(zi)的(de)国(guo)(guo)(guo)(guo)家和地区累计达(da)132个(ge)(ge),项(xia🍸ng)(xiang)目数居前三位的(de)分(fen)别为:中(zhong)国(guo)(guo)(guo)(guo)香港89个(ge)(ge),中(zhong)国(guo)(guo)(guo)(guo)台湾58个(ge)(ge),美(mei)(mei)(mei)国(guo)(guo)(guo)(guo)32个(ge)(ge)。
In 2021, Songjiang fully implemented the concept of “building a new de⛦ꦑvelopment pattern with domestic circulation as the main body and domestic and international dual circulation promoting each other”, seizing opportunities and deepening cooperation. The district approved 367 foreign-invested projects and 65 capital increase projects, and achieved a total project investment of 2.575 billion US dollars, up by 23.9% over the previous year. Contractual foreign investment reached 2.129 billion US dollars, up by 91.6% over the previous year, surging to a record high, of which 1.633 billion US dollars was from newly approved projects, up by 137.8% over the previous year; actual funds in place were 623 million US dollars, up by🔯 85.8% over the previous year. In 2021, the district newly approved 132 economies of investment. The top three investors are Hong Kong, China, with 89 projects, Taiwan, China, with 58, and the USA, with 32.
营商环境(jing)
Business Environment
政策支持
Policies
细化各(ge)领域(yu)营商(shang)环境政策支撑。今(jin)年(nian)以来,各(ge)部门(men)深入贯彻落实(shi)市、区(qu)(qu)两级(ji)4.0版工(gong)(gong)(gong)(gong)作方案(an),区(qu)(qu)建(jian)管委制(zhi)定(ding)(ding)《关于(yu)进一步优(you)化营商(shang)环境、加强松(song)江区(qu)(qu)工(gong)(gong)(gong)(gong)程建(jian)设(she)(she)项目审批审查(cha)中心建(jian)设(she)(she)的实(shi)施(shi)方案(an)》,做深做实(shi)工(gong)(gong)(gong)(gong)程建(jian)设(she)(she)项目“一站式”审批;区(qu)(qu)政务(wu)服务(wu)办(ban)(ban)制(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江区(qu)(qu)“一网通办(ban)(ban)”政务(wu)服务(wu)投诉建(jian)议(yi)和“好差评”办(ban)(ban)理工(gong)(gong)(gong)🌺(gong)作实(shi)施(shi)办(ban)(ban)法(fa)》,全力(li)(li)构(gou)(gou)建(jian)政务(wu)服务(wu)“好差评”制(zhi)度体系;区(qu)(qu)经委制(zhi)定(ding)(ding)《关于(yu)加快松(song)江区(qu)(qu)生(sheng)物医(yi)药(yao)产业高(gao)质量(liang)集聚发展(zhan)的若(ruo)干政策规(gui)定(ding)(ding)》,奋力(li)(li)打(da)造生(sheng)物医(yi)药(yao)产业创新(xin)高(gao)地;出台《关于(yu)存(cun)量(liang)低(di)效工(gong)(gong)(gong)(gong)业用(yong)地盘活处置工(gong)(gong)(gong)(gong)作的实(shi)施(shi)方案(an)》,精准实(shi)施(shi)产业结构(gou)(gou)调整,提高(gao)土地利用(yong)率;区(qu)(qu)人(ren)社局制(zhi)定(ding)(ding)《松(song)江区(qu)(qu)关于(yu)使(shi)用(yong)地方教育(yu)附加专(zhuan)项资金支持开(kai)ܫ展(zhan)职工(gong)(gong)(gong)(gong)职业培训的实(shi)施(shi)细则》等4个规(gui)范性文件,持续提升人(ren)力(li)(li)资源服务(wu)效能。
Policy support for the business environment was refined in various fields. Since the beginning of 2021, all departments have thoroughly implemented the work plan of version 4.0 at the municipal and district levels. The District Construction Management Committee formulated the Implementation Plan on Further Optimizing the Business Environment and Strengthening the Construction of Songjiang District Engineering Construction Project Examination and Approval Center, to deepen and implement the one-stop examination and approval of engineering construction projects. The District Government Affairs Service Office formulated the Implementation Measures for the Handling of Complaints and “Good and Bad Comments” of Songjiang District’s “Government Online-Offline Sh💃anghai” Government Affairs Service and spared no effort to build the system of “Good and Bad Comments” of government affairs service. The District Economic Commission formulated Several Policies and Regulations on Accelerating the High-quality Cluster Development of the Biological Pharmacy Industry in Songjiang District, striving to create an innovation highland of the biological pharmacy industry. The Implementation Plan on Revitalizing and Disposing of Inefficient Industrial Land in Stock was issued to accurately implement industrial structure adjustment and improve land use efficiency. The District Human Resources and Social Security Bureau formulated four normative documents, including the Implementation Rules of Songjiang District on the Use of Local Education Addition🅰al Special Funds to Support the Development of Vocational Training for Employees, to continuously improve the efficiency of human resources services.
民营经济
Private Economy
全(quan)年(nian)新发展民营(ying)经(jing)济户(hu)数36465户(hu),至年(nian)末,实有注册户(hu)数172566户(hu)。民营(ying)经(jing)济全(quan)年(nian)实现税(shui)(shui)收(shou)289.93亿元。民营(yi💝ng)经(jing)济招商及(ji)税(shui)(shui)收(shou)双双创下历史新高,其中,民营(ying)经(jing)济税(shui)(shui)🌺收(shou)占全(quan)区总税(shui)(shui)收(shou)的56.8%,占比超过一半,为全(quan)区经(jing)济社会发展作出了(le)重(zhong)要贡献。
During the year, there were 36,465 new private econom💧y households, and by the end of the 💮year, there were 172,566 registered households. The private economy realized a tax revenue of 28.993 billion yuan in 2021. The investment attraction and tax revenue of the private economy both reached a record high. Among them, tax revenue from the private economy accounted for 56.8% of the total tax revenue of the district, accounting for more than half, making an important contribution to the economic and socia🍌l development of the district.
国家级松江经济(ji)技(ji)术开发(fa)区(qu)
National Shanghai Songjiang Economic and Technological Devel🐈opment Zo𒐪ne
2021年,经济(ji)技术开发区(qu)全(quan)年实现(xian)规上工(gong)业总产值(zhi)2826.90亿元(yuan),占(zhan)全(quan)区(qu)规上工(gong)业总产值(zhi)的(de)63.6%;引(yin)进合(he)同外资13.35亿美(mei)元(yuan),占(zhan)全(quan)区(qu)合(he)同外资的(de)62.7%;实现(xian)工(gong)业固定资产投(tou)资98.79亿元(yuan),占(zha💛n)全(quan)区(qu)工(gong)业投(tou)资总额的(de)47.4%。
In 2021, the development zone completed a total above-scale industrial output value of 282.690-billion-yuan, accounting for 63.6% of the district’s total output value of industries above the designated size. The development zone attracted contractual foreign investment of 1.335 billion US dollars, accounting for 62.7% of the district’s contracted foreign investment. The development zone realized 9.879 billion yuan in the investment of industrial fixed assets, accounting for 47.4% of the district’s total industrial investme♐nt.
国家(jia)级(ji)松江综合(he)保(bao)税区
National Songjiang Comprehensive Bonded Zone
2021年,园(yuan)区(qu)内(nei)共(gong)落户(hu)474家(jia)企业,共(gong)计吸(xi)引外商(shang)总投资24.5亿(yi)美元(yuan)。实(shi)现综合税收(shou)46.85亿(yi)元(yuan),同比(bi)增(zeng)长46.85%,其中工商(shang)税收(shou)实(shi)现翻番。实(shi)现进(jin)出口额2311.1亿(yi)元(yuan),同比(bi)增(zeng)长12.3%,占全(quan)(quan)市各综保区(qu)进(jin)出口值的43.9% ,位列上海各综合保税区(qu)之首,全𒁏(quan)(quan)国第五。
In 2021, a total of 474 enterprises were settled in the zone, attracting a ꧙total foreign investment of 2.45 billion US dollars. The comprehensive tax revenue was 4.685 billion yuan, a year-on-year increase of 46.85%, of wh𝔉ich the industrial and commercial tax revenue doubled. The import and export volume reached 231.11 billion yuan, a year-on-year increase of 12.3%, accounting for 43.9% of the import and export value of all comprehensive bonded areas in Shanghai, ranking first among all comprehensive bonded areas in Shanghai and fifth in the country.
佘山(shan)国家旅游度(du)假区
Sheshan National Tourist Resort
佘山国家旅游度假(jia)区(qu)以(yi)人(ren)文荟萃(cui)的历史文化和(he)源远流长(zhang)的宗(zong)教胜(sheng)迹名闻(wen)遐迩,是(shi)上海唯一(yi)的自然山林(lin)胜(sheng)地。2021年佘山度假(jia)区(qu)共(gong)计(ji)接(jie)待游客1237万(wan)人(ren)次(ci),同比(bi)(bi)(bi)年增(zeng)长(zhang)47.95%,其中(zhong)(zhong)景(jing)区(qu)累计(ji)接(jie)待游客1048.94万(wan)人(ren),同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)50.91%,酒店累计(ji)接(jie)待游客188.16万(wan)人(ren),同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)33.38%;营(ying)收共(gong)计(ji)16.34亿元,同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)41.15%,其中(zhong)(zhong)景(jing)区(qu)共(gong)计(ji)营(ying)收9.66亿元,同比(bi)(bi)(bi🔯)增(zeng)长(zhang)41.82%,酒店共(gong)计(ji)营(ying)收6.68亿元,同比(bi)(bi)(bi)增(zeng)长(zhang)40.19%。
Sheshan National Tourist Resort is famous for its rich history, culture, and historical religious her🍬itage. It is the only natural forest resort in Shanghai. In 2021, The total number of tourists received was 12.37 million, with a year-on-year increase of 47.95%. Among them, the scenic area received 10.4894 million tourists, with a year-on-year increase of 50.91%. The hotel received 1.8816 million tourists, with a year-on-year increase of 33.38%. The total revenue was 1.634 billion yuan, with a year-on-year increase of 41.15%. The total revenue of scenic spots was 966 million yuan, with a year-on-year increase of 41.82%. The total revenue of hotels was 668 million yuan, with a year-on-year increase of 40.19%.
2021年,“四网(wang)融合”建(jian)设(she)加快推(tui)进:沪苏湖(hu)铁(tie)(tie)路🧔(lu)(lu)(lu)完(wan)(wan)(wan)成(cheng)(cheng)主体专(zhuan)项(xiang)规划(hua)调整(zheng),累计完(wan)(wan)(wan)成(cheng)(cheng)动(dong)迁(qian)腾地2331亩;松江枢纽(niu)(niu)铁(tie)(tie)路(lu)(lu)(lu)站(zhan)房(铁(tie)(tie)路(lu)(lu)(lu)推(tui)进)实施🐼方(fang)案通过国铁(tie)(tie)集团(tuan)审(shen)查,初步设(she)计工(gong)(gong)作已启动(dong);枢纽(niu)(niu)综合交(jiao)(jiao)通工(gong)(gong)程(地方(fang)推(tui)进)的(de)项(xiang)建(jian)书完(wan)(wan)(wan)成(cheng)(cheng)批复(fu),同步启动(dong)工(gong)(gong)可(ke)编制和选(xuan)址用地预审(shen)工(gong)(gong)作;有轨电车T2西延伸(shen)项(xiang)目专(zhuan)项(xiang)规划(hua)已通过市(shi)规划(hua)资源局在线质检,项(xiang)建(jian)书已编制完(wan)(wan)(wan)成(cheng)(cheng);铁(tie)(tie)东生(sheng)活(huo)片(pian)区公交(jiao)(jiao)枢纽(niu)(niu)基本完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong);南(nan)永丰、轨交(jiao)(jiao)9号线九(jiu)亭站(zhan)公交(jiao)(jiao)枢纽(niu)(niu)项(xiang)目全面开(kai)工(gong)(gong)建(jian)设(she);区区对(dui)接(断头(tou)路(lu)(lu)(lu))项(xiang)目金玉路(lu)(lu)(lu)跨油(you)墩港(gang)已开(kai)放交(jiao)(jiao)通,昆港(gang)公路(lu)(lu)(lu)(非涉(she)铁(tie)(tie)段(duan))已完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)验收,泖亭-剑川路(lu)(lu)(lu)(区区对(dui)接段(duan))、乐都西路(lu)(lu)(lu)跨油(you)墩港(gang)已完(wan)(wan)(wan)工(gong)(gong)。
In 2021, the district accelerated the formation of the “Four Networks Integration” comprehensive traffic system. The adjustment of the main special planning of the Shanghai-Suzhou-Huzhou Railway was completed, and a total of 2331 mu of land was relocated. The implementation plan of the Songjiang Hub Railway Station building (Railway Promotion) passed the review of the China Railway Group, and started the preliminary design. The project construction document of the hub comprehensive transportation project (local promotion) was approved, and the preparation of the project feasi𒀰bility study and the preliminary review of the site selection started simultaneously. The special planning for the tram T2 west extension project passed the online quality inspection of the Municipal Bureau of Planning and Resources, and the construction document was drawn up. The public transport hub in Tiedong Living Area was basically completed. The public transport hub project of South Yongfeng and Metro Line 9 Jiuting Station were fully started. Jinyu Road Bridge crossing Youdun River of district docking (breaking end way) project was opened to traffic. Kungang Highway (non-railway related section) was completed and accepted. Maoting Road to Jianchuan Road (district docking section) and West Ledu Road Bridge crossing Youdun River were completed.
水、电、气
Water, Electricity, Gas
2021年(nian),区属三家供(gong)水(shui)(shui)(shui)企(qi)业全(quan)年(nian)自来水(shui)(shui)(shui)供(gong)水(shui)(shui)(shui)总(zong)量(liang) 17097万立(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长5.1%,日均供(gong)水(shui)(shui)(shui)量(liang)46.84万立(li)方米;售(shou)水(shui)(shui)(shui)总(zong)量(liang)13903万立(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长5.9%。至年(nian)末,全(quan)年(nian)用电量(liang)118.22亿度(du),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长21.1%;天(tian)然(ran)气(qi)售(shou)气(qꦚi)量(liang)30282万立(li)方米,比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长1♛0.0%;液化气(qi)售(shou)气(qi)量(liang)32732吨(dun),比(bi)上(shang)(shang)年(nian)增(zeng)长10.2%。
In 2021, the district’s three water supply enterprises had a total water supply of 170.97 mꦛillion cubic meters, up by 5.1% over the previous year, the average daily water supply capacity was 0.4684 million cubic meters, and the total sales volume was 139.03 million cubic meters, up by 5.9% over the previous year. By the end of 2021, the annual electricity consumption was 11.822 billion kWh, up by 21.1% over the previous year; natural gas consumption was 302.82 million cubic meters, up by 10.0% over the previous year, liquefied gas consumption reached 32,732 tons, up by 10.2% over the previous year.
城(cheng)市环境保护
Urban Environmental Protection
环(huan)(huan)境(jing)保护(hu)和整治力度继续加(jia)大(da)。2021年,全区用(yong)于环(huan)(huan)境(j🐻ing)保护(hu)的资(zi)金(jin)投入88.23亿(yi)元,相(xiang)当于地区生产总值(zhi)的5.0%。深入开展工(gong)业企业挥(hui)发性(xing)有机物(VOCs)综合治理(li),截至2021年底已完成(cheng)270家企业的治理(li)工(gong)作。全年空气优(you)良(liang)天数为330天,环(huan)(huan)境(jing)空气质(zhi)量优(you)良(liang)率90.4%,比(bi)上(shang)年提高2.7个百分(fen)点(dian);PM2.5年平均浓(nong)度30微(wei)克/立方米,比(bi)上(shang)年下(xia)降6.3%。在全市(shi)率先完成(cheng)水(shui)源地和市(shi)级河道入河排污口排查,共(gong)涉(she)及河道长(zhang)度278公里(li)。全年2🎃7个国考、市(shi)考断面水(shui)质(zhi)全面达标(biao)。
The district continued to make efforts in environmental protection and remediation. In 2021, the investment in environmental protection reached 8.823 billion yuan, equivalent to 5.0% of the regional GDP. The comprehensive treatment of volatile organic compounds (VOCs) in industrial enterprises was carried out in depth. By the end of 2021, 270 enterprises completed the treatment work. There were 330 days with good or excellent air quality in 2021, and the good/excellent rate of ambient air quality was 90.4%, 2.7 percentage points higher than that of the previous year. The average annual concentration of PM2.5 was 30 μg/m3, down by 6.3% over the previous year. Songjiang took the lead in Shanghai of completing the investigation of the water source and municipal river discharge outlets, involving a total length of 278 kilometers. Water quality of 27 national and municipal croꦇss-sections continued to rꦕeach the standard.
垃(la)圾综合治(zhi)理(li)
Garbage Management
垃(la)圾(ji)综合治理成效明显🤡。分类实效稳中向好,全区(qu)生꧒活垃(la)圾(ji)分类全覆盖,2021年,全区生(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)清运(yun)(yun)总(zong)量89.21万吨(dun)(dun),其中(zhong),干垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)日处(chu)(chu)(chu)(chu)置(zhi)(zhi)量1115吨(dun)(dun),湿垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)日分(fen)(fen)出量(含餐(can)厨垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji))805吨(dun)(dun),可回收(shou)物(wu)(wu)日回收(shou)量524吨(dun)(dun),有害垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)日收(shou)运(yun)(yun)量0.07吨(dun)(dun),生(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)回收(shou)利(li)用(yong)率(lv)45.2%,村居、单位分(fen)(fen)类达标(biao)率(lv)稳定(ding)在95%以上(shang)(shang)。全程体系更加(jia)完善(shan),累计完成可回收(shou)物(wu)(wu)中(zhong)转站(zhan)提标(biao)13个(ge)、服(fu)务点提升391个(ge),完成146条(tiao)道路、18个(ge)商业广场废物(wu)(wu)箱(xiang)投(tou)口改造(zao),天(tian)马(ma)焚烧厂二期、湿垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)资(zi)源化处(chu)(chu)(chu)(chu)理厂、建(jian)(jian)筑垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)资(zi)源化处(chu)(chu)(chu)(chu)理厂投(tou)产运(yun)(yun)行,总(zong)设计处(chu)(chu)(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能力(li)达到212万吨(dun)(dun)/年,处(chu)(chu)(chu)(chu)置(zhi)(zhi)能力(li)位于(yu)全市前(qian)列,从(cong)2021年6月底开始,停止生(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)外运(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(jওi)(ji)实(shi)现区域内闭环分(fen)(fen)类处(chu)(chu)(chu)(chu)置(zhi)(zhi)的目标(biao),“一网统管”综合管理平(ping)台建(jian)(jian)成上(shang)(shang)线。落实(shi)固废检查、长江经(jing)济带生(sheng)态环境问题(ti)整改要求,规范(fan)生(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)残液和冲洗水收(shou)运(yun)(yun)处(chu)(chu)(chu)(chu)置(zhi)(zhi),生(sheng)活(huo)垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)清运(yun)(yun)管理精(jing)细化水平(ping)不断提升,建(jian)(jian)筑垃(la)圾(ji)(ji)(ji)(ji)中(zhong)转站(zhan)环境控制措施落细落实(shi)。
The comprehensive treatment of garbage achieved remarkable results. The classification effect was stable and good, and the domestic garbage was fully classified. In 2021, the total domestic garbage removal and transportation in the whole district reached ﷽0.8921 million tons, on average, 1,115 tons of dry garbage, 805 tons of wet garbage (including kitchen garbage), 524 tons of recyclables, 0.07 tons of hazardous garbage were disposed of per day. The domestic waste recycling rate reached 45.2%, and the viജllage and unit classification rate reached 95%. The whole process system was improved, and a total of 13 recyclable transfer stations and 391 service points were upgraded. The transformation of 146 roads and 18 waste bins in commercial plazas were completed. Tianma Incineration Plant Phase II, wet waste recycling treatment plant and construction waste recycling treatment plant were put into operation, the total design treatment capacity reached 2.12 million tons per year, and the treatment capacity was at the forefront of Shanghai. From the end of June 2021, domestic waste was stopped from being transported and disposed of outside the district, the goal of closed-loop classified disposal of domestic garbage in the district was achieved, and the “one network unified management” comprehensive management platform was completed and put online. The requirements for solid waste inspection and rectification of ecological and environmental problems in the Yangtze River Economic Belt were implemented, the collection, transportation, and disposal of domestic waste residues and flushing water was standardized, and the level of refinement in the management of domestic waste removal and transportation was constantly improved, and the environmental control measures for construction waste transfer stations were carefully implemented.
城市绿化
City Forestation
2021年,全(quan)区(qu)共(gong)(gong)新增森林(lin)面积2500亩(mu),森林(lin)覆盖(gai)率达到18.84%,共(gong)(gong)建(jian)成(cheng)6个开(kai)放休闲林(lin)地。全(quan)速(su)推(tui)进(jin)绿(lv)𓃲(lv)化(hua)建(jian)设,全(quan)年新建(jian)绿(lv)(lv)地总量20.54公顷、绿(lv)(lv)道20.35公里、立体绿(lv)(lv)化(hua)1.77公顷,建(jian)设完(wan)成(cheng)8座街心花园(yuan)、新建(jian)昆水街绿(lv)(lv)地公园(yua🌊n)。随着(zhe)方(fang)塔公园(yuan)、醉白池公园(yuan)荣获国家(jia)4A级旅游景(jing)区(qu),公园(yuan)服(fu)务(wu)能级进(jin)一步提(ti)(ti)升,提(ti)(ti)供(gong)了(le)更洁净、多彩(cai)、文明、安全(quan)、和谐、宜游的城市公园(yuan)环境。
In 2021, Songjiang completed the afforestation of 2,500 mu and the construction of 6 open leisure forest lands, the forest coverage ra💯te reached 18.84%. Greenway construction was promoted at full speed. The district built 20.54 hectares of green space, 20.35 kilometers of greenways, and 1.77 hectares of vertical planting. The construction of 8 street gardens and Kunshui Street Green Park was completed during the year. Square Pagoda Park and Zuibaichi Park were awarded the national 4A level scenic spot, creating a clean, colorful, civilized, safe, harmonious, and ideal urban park environment.
信息基础设(she)施能(neng)级持续提升。2021年(nian)(nian),全(quan)(quan)(quan)区(qu)实现(xian)电(dian)子信息业(ye)(ye)工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)总产(chan)(chan)值1846.91亿(yi)元(yuan)(yuan),占(zhan)全(quan)(quan)(quan)区(qu)规上工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)总产(chan)(chan)值的(de)41.6%。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)实现(xian)计(ji)算机通(tong)信和其他(ta)电(dian)子设(she)备制(zhi)造业(ye)(ye)固(gu)定资产(chan)(chan)投资79.07亿(yi)元(yuan)(yuan),比(bi)上年(nian)(nian)增长12.0%,占(zhan)全(quan)(quan)(quan)区(qu)工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)固(gu)定资产(chan)(chan)投资的(de)38.0%。发挥数字(zi)(zi)经济对高(gao)质量发展的(de)驱(qu)动作用。“松江(jiang)G60科(ke)创(chuang)走(zou)廊数字(zi)(zi)经济创(chuang)新(xin)(xin)(xin)型(xing)产(chan)(chan)业(ye)(ye)集群”获(huo)评(ping)全(quan)(quan)(quan)国首个数字(zi)(zi)经济领域(yu)的(de)国家(jia)(jia)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)型(xing)产(chan)(chan)业(ye)(ye)集群试点。全(quan)(quan)(quan)面推进城(cheng)市数字(zi)(zi)化转型(xing),松江(jiang)新(xin)(xin)(xin)城(chen🌺g)G60数字(zi)(zi)经济创(chuang)新(xin)(xin)(xin)产(chan)(chan)业(ye)(ye)示范区(qu)成功入(ru)选首批市级示范区(qu),2021年(nian)(nian)度城(cheng)市数字(zi)(zi)化转型(xing)评(ping)估位列(lie)全(quan)(quan)(quan)市第三(san),松江(jiang)在宽带(dai)平(ping)均接(jie)入(ru)速率、500M用户占(zhan)比(bi)、5G移动电(dian)话用户占(zhan)比(bi)等指(zhi)标上排名全(quan)(quan)(quan)市第一。全(quan)(quan)(quan)年(nian)(nian)新(xin)(xin)(xin)建5G基站(zhan)1704个,累积建成5G基站(zhan)4340个,位列(lie)全(quan)(quan)(quan)市第三(san),实现(xian)5G网(wang)络全(quan)(quan)(quan)区(qu)广覆盖。5G赋能(neng)工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)互联(lian)网(wang)建设(she),长三(san)角G60工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)互联(lian)网(wang)平(ping)台(tai)应(ying)用创(chuang)新(xin)(xin)(xin)体验中(zhong)心正(zheng)式投入(ru)运(yun)营,区(qu)级工(gong)(gong)(gong)业(ye)(ye)互联(lian)网(wang)产(chan)(chan)业(ye)(ye)创(chuang)新(xin)(xin)(xin)工(gong)(gong)(gong)程(cheng)立项7家(jia)(jia),扶(fu)持资金1750万元(yuan)(yuan)。
The district continued to promote the energy level of information infrastructure construction. In 2021, the total industrial output value of the electronic information industry reached 184.691-billion-yuan, accounting for 41.6% of the district’s industrial output value above the designated scale. In the whole year, the computer communication and other electronic equipment manufacturing industry realized 7.907 billion yuan of fixed asset investment, up by 12.0% over the previous year, accounting for 38.0% of the district’s industrial fixed asset investmen𒅌t. “Songjiang G60 Science and Technology Innovation Corridor Digital Economy Innovative Industrial Cluster” was rated as the first national innovative industrial cluster pilot in the digital economy field. Digital transformation wa🧸s comprehensively promoted, and the G60 Digital Economy Innovation Industry Demonstration Zone of Songjiang New City was successfully selected as one of the first batches of municipal demonstration zones. The evaluation of urban digital transformation in 2021 ranked third in Shanghai. Songjiang ranked first in Shanghai in terms of the average broadband access rate, the proportion of 500M users, the proportion of 5G mobile phone users, and other indicators. 1,704 5G base stations were newly built in the district, and a total of 4,340 stations were put into operation, both ranked third in Shanghai, realizing the wide coverage of the 5G network in the whole area. 5G network empowered the construction of industrial Internet, and the G60 Industrial Internet Platform Application Innovation Experience Center in the Yangtze River Delta was officially put into operation. Seven district-level industrial Internet innovation projects were approved, with a support fund of 17.5 million yuan.
2021年,全区实(shi)现新增就(jiu)业(ye)岗位18002个,帮(bang)(bang)助长期失业(ye)青(qing)年实(🌜shi)现就(jiu)业(ye) 496人(ren),帮(bang)(bang)扶引(yin)领成(cheng)功创(chuang)业(ye) 672户,城乡登记失业(ye)人(ren)数7008人(ren)。全年开(kai)展职(zhi)业(ye)培训(xun)41950人(ren),其中高级(ji)及以上职(zhi)业(ye)资格(ge)培训(xun)94人(ren),中高级(ji)层(ceng)次培训(xun)数量占7.6%。
In 2021, 18,002𒊎 new jobs were created, 496 long-term unemployed youths were employed, 672 companies were assisted and started a business successfully, and 7,008 people were registered as urban unemployed. During the year, 41,950 people engaged in vocational training, 94 people attended senior and above professional qualifications, and the number of middle and senior-level training accounted for 7.6% of the total amount of training.
城乡居民收入
Income of Urban and Rural Residents
据抽样调(diao)查,2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)区居民(min)人均(jun)可支配(pei)收(shou)入64812元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)8.9%,增(zeng)速超过全(quan)市平均(jun)增(zeng)速0.9个(ge)百分点,排(pai)名全(quan)市第(di)五。其中,工资性收(shou)入49289元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)10.2%;经营净(jing)收(shou)入1847元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)5.6%;财产净(jing)收(shou)入6986元(yuan)(yuan),ꦛ比(bi)(bi)上年(nia𝔍n)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)0.9%;转移(yi)净(jing)收(shou)入6690元(yuan)(yuan),比(bi)(bi)上年(nian)(nian)(nian)(nian)增(zeng)长(zhang)9.7%。
According to a sample survey, the district’s per capita disposable income of households was 64,812 yuan in 2021, up by 8.9% over the previous year. The growth rate exceeded the average growth rate of Shanghai by 0.9%, ranking fifth in Shanghai. Among them, wage income was 49,289 yuan, up by 10.2% over the previous year; operating income was 1,847 yuan, up by 5.6% over the previous year; property income was🌞 6,986 yuan, up by 0.9% over the previous year; transfer income was 6,690 yuan, up by 9.7% over the previous year.
居住(zhu)水平
Living Standards
2021年(nian),全区保(bao)障(zhang)房(fang🦂)(fang)(fang)施工(gong)面积688.96万平方米(mi),保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)(fang)投资117.31亿元,保(bao)障(zhang)房(fang)(fang)(fang)销售(shou)面积90.28万平方米(mi)。全年(nian)区属动迁安置房(fang)(fang)(fang)开工(gong)8489套(tao)(tao)(tao),竣工(gong)4438套(tao)(tao)(tao)。新(xin)增供应公共租赁房(fang)(fang)(fang)项(xiang)目16个,共1009套(tao)(tao)(tao)房(fang)(fang)(fang)屋。全年(nian)为735户家庭发放(fang)廉租住(zhu)房(fang)(fang)(fang)租金补贴约1374万元,🦄廉租房(fang)(fang)(fang)源已分配212套(tao)(tao)(tao)。
In 2021, the construction area of indemnificatory apartments was 6.8896 million square meters, the investment amount of indemnificatory apartments was 11.731 billion yuan, and the sales area of indemnificatory apartments was 0.9028 million꧅ square meters. In the year, 8,489 suites of district relocation and resettlement houses began construction and 4,438 suites were completed. 16 new public rental housing projects with a total of 1,009 suites were completed. 735 househ🧜olds were granted rent subsidies for low-rental housing of about 13.74 million yuan, and a total of 212 suites of low-rental housing were allotted.
养(yang)老服务
Elderly Care Services
扎实(shi)推进(jin)养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)重点工程、实(shi)事项目。2021年(nian)(nian)(nian),全区(qu)完(wan)成(cheng)(cheng)新增养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床位(wei)170张(zhang)、改造认知症照(zhao)护(hu)床位(wei)420张(zhang)、改造老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)护(hu)理型(xing)床位(wei)132张(zhang);完(wan)成(cheng)(cheng)新建(jian)社(she)区(qu)综合为老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)中(zhong)心4家(jia)(jia)(jia)、新建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)(ren)(ren)日间服务(wu)中(zhong)心2家(jia)(jia)(jia)、新建(jian)社(she)区(qu)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)(ren)(ren)助餐(can)场所3家(jia)(jia)(jia)、规(gui)范化老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)活动(dong)室建(jian)设97家(jia)(jia)(jia)、新建(jian)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)人(ren)(ren)(ren)示范睦邻点8个(ge),新建(jian)幸福老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)家(jia)(jia)(jia)1个(ge)。做好养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)疫情防控(kong)工作,开展养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)消防安全评估,实(shi)施老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)助餐(can)可追溯系统建(jian)设,养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服务(wu)质量日常监(jian)测得分排名(ming)全市第三。继续(xu)与嘉兴市和宣城市推进(jin)长(zhang)三角(jiao)一体化养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao),共(gong)有38家(jia)(jia)(jia)异地养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)、6家(jia)(jia)(jia)一体化养(yang)💞老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)实(shi)训基(ji)地、97家(jia)(jia)(jia)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)年(nian)(nian)(nian)旅游推荐景区(qu)名(ming)单。完(wan)成(cheng)(cheng)养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)服务(wu)收(shou)费(fei)价(jia)格调整。至年(nian)(nian)(nian)末,全区(qu)共(gong)有养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)机(ji)构(gou)24 家(jia)(jia)(jia),长(zhang)者照(zhao)护(hu)之(zhi)家(jia)(jia)(jia)9家(jia)(jia)(jia),养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)床位(wei)数 8420张(zhang),收(shou)养(yang)各类人(ren)(ren)(ren)员4961人(ren)(ren)(ren)。全年(nian)(nian)(nian)提供(gong)居家(jia)(jia)(jia)养(yang)老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)服务(wu)40.09万人(ren)(ren)(r🔥en)次,为10000名(ming)高龄老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)人(ren)(ren)(ren)提供(gong)互(hu)助服务(wu)(老(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)(lao)伙伴计划项目)。
The district made solid progress in key projects and practical projects for elderly care services. In 2021, the district newly added 170 new nursing beds, reconstructed 420 dementia care beds and 132 nursing beds, and completed the construction of 4 community comprehensive elderly service centers, 2 daytime elderly service centers, 3 catering service stations, 97 standardized elderly activity rooms, 8 model neighborhoods for the elderly, and 1 Happy Elderly Family. The district completed the prevention and control of the COVID-19 epidemic in elderly care services, carried out fire safety assessments of elderly care institutions, and implemented the construction of a traceability system catering to the elderly. The daily monitoring score of service quality of elderly care institutions ranked third in Shanghai. To promote integrated elderly care in the Yangtze River Delta, Songjiang, together with Jiaxing and Xuancheng, jointly released the list of 38 remote elderly care institutions, 6 integrated elderly care training bases, and 97 recommended scenic spots for elderly tourism. Adjustment of the service charge price of pension institutions was completed. By the end of 2021, there were 24 elderly care institutions, 9 elderly care homes, and 8,420 nursing beds in the district, adopting 4,961 people of all kinds. In the whole year, 0.4009 million times of home-based el🅷derly care services were provided, and 10,000 elderly 🐻people were provided with family mutual assistance services (elder partner plan project).
社会救济
Social Relief
社会救(jiu)助(zhu)体系不断完(wan)(wan)善,2021年,全区完ᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚᩚ𒀱ᩚᩚᩚ(wan)(wan)成社会救(jiu)助(zhu)标准调(diao)整(zheng)(zheng)、残疾人(ren)两(liang)项补贴和帮困(kun)粮(liang)油(you)调(diao)整(zheng)(zheng),保(bao)障(zhang)困(kun)难群众(zhong)基本生活(huo)。全年实施各类救(jiu)助(zhu)16.22万(wan)人(ren)次,发(fa)放救(jiu)助(zhu)资金1.59亿元,其中城镇居民最低生活(huo)保(bao)障(zhang)4.47万(wan)人(ren)次、5213.92万(wan)元,农(nong)村居民最低生活(huo)保(bao)障(zhang)0.73万(wan)人(ren)次、780.82万(wan)元。
The social relief system continued to expand. In 2021, the adjustment o൩f social assistance standards, two subsidies for the disabled, and poverty-alleviation grain & oil were completed to ensure the basic livelihood of the needy. Throughout the year, 0.1622 million time✨s of various assistance were implemented. On top of that, 159 million yuan of relief funds were distributed. Among them, 52.1392 million yuan was for the urban minimum living guarantee of 44,70꧙0 times of assistance; 7.8082 million yuan was for the rural minimum living guarantee of 7,300 times of assistance.
创新主体
发挥企(qi)业(ye)科技(ji)创新主(zhu)体作用。2021年,全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)高新技(ji)术(shu)(shu)企(qi)业(ye)申报总数达(da)1041家(jia)(jia)(jia),位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三;全(quan)(q൲uan)(quan)(quan)区(qu)(qu)有效期内高新技(ji)术(shu)(shu)企(qi)业(ye)总数达(da)2306家(jia)(jia)(jia),同(tong)比增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)31.4%,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三,实现五年翻两番(fan),当年净增(zeng)(zeng)高新技(ji)术(shu)(shu)企(qi)业(ye)551家(jia)(jia)(jia)。11家(jia)(jia)(jia)科技(ji)企(qi)业(ye)获2021年度(du)上海(hai)市(shi)(shi)科技(ji)小巨(ju)(ju)人(含培育(yu))工程(cheng)立项,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第四,全(quan)(quan)(quan)(quan)区(qu)(qu)科技(ji)小巨(ju)(ju)人(含培育(yu))企(qi)业(ye)总计167家(jia)(jia)(jia)。2020年R&D经费(fei)投入(ru)75.16亿元,同(tong)比增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)10.2%;投入(ru)强(qiang)度(du)达(da)到(dao)4.59%,比2019年高出0.27个(ge)百(bai)分点,且超过(guo)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)平均水平0.42个(ge)百(bai)分点,其中,企(qi)业(ye)R&D经费(fei)投入(ru)占投入(ru)总量的(de)88.6%,企(qi)业(ye)研发主(zhu)体地位(wei)(wei)(wei)显(xian)著(zhu)。认(ren)定(ding)市(shi)(shi)高新技(ji)术(shu)(shu)成(cheng)果转(zhuan)化(hua)项目81项,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第二(er)。技(ji)术(shu)(shu)合(he)同(tong)登(deng)记认(ren)定(ding)865项,成(cheng)交金额(e)190.79亿元,同(tong)比增(zeng)(zeng)长(zhang)(zhang)320.2%,位(wei)(wei)(wei)列(lie)全(quan)(quan)(quan)(quan)市(shi)(shi)第三。
The district gave full play to the main role of scientific and technological innovation of enterprises. In 2021, the total number of new and high-tech enterprises in the zone reached 1,041, ranking third in Shanghಞai. The total number of high-tech enterprises in the district reached 2,306, with a year-on-year increase of 31.4%, ranking third in Shanghai. The net increase of high-tech enterprises has quadrupled in five years, reaching 551 in 2021. Eleven s🔯ci-tech enterprises were approved by the 2021 Shanghai Sci-tech Little Giant Project (including cultivated enterprises), ranking third in Shanghai. There were 156 small giant enterprises in the district (including cultivated enterprises). In 2020, R&D expenditure amounted to 7.516 billion yuan, representing a year-on-year increase of 10.2% and an investment intensity of 4.59%, 0.27% higher than that of 3.98% in 2019 and 0.42% higher than the average level of Shanghai. Among them, corporate R&D expenditure accounted for 88.6% of the total investment, and corporate R&D status significantly improved. 81 high-tech achievement transformatioওn projects were identified, ranking second in Shanghai. 865 technical contracts were registered, with a transaction value of 19.079 billion yuan, representing a year-on-year increase of 320.2%, ranking third in Shanghai.
专利成果
Patent Achievements
创新活力不断释(shi)放(fang)。2021年,全(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)专利授权(quan)(quan)21277件(jian),同比增(zeng)长39.8%,数量排名全(quan)市(shi)第二。至年末,全(quan)区(qu)(qu)(qu)(qu)有(yo💞u)(you)效(xiao)专利69250件(jian),比上(shang)年增(zeng)加18068件(jian),数量排名全(quan)市(shi)第三(san);其(qi)中有(you)(you)效(xiao)发明(ming)专利10588件(jian),比上(shang)年增(zeng)加1636件(jian)。每(mei)万人有(you)(you)效(xiao)发明(ming)专利拥(yong)有(you)(you)量55.44件(jian),比上(shang)年增(zeng)加8.57件(jian)。松江(jiang)区(qu)(qu)(qu)(qu)推进(jin)国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)试(shi)点城区(qu)(qu)(qu)(qu)建设(she),拥(yong)有(you)(you)国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)示(shi)(shi)范企(qi)业(ye)(ye)2家(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)优势企(qi)业(ye)(ye)12家(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)试(shi)点园区(qu)(qu)(qu)(qu)1家(jia)(jia)、国(guo)(guo)家(jia)(jia)级(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)保护规(gui)范化(培育(yu))市(shi)场3家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)专利工(gong)作示(shi)(shi)范(试(shi)点)企(qi)业(ye)(ye)77家(jia)(jia)、市(shi)级(ji)知(zhi)(zhi)(zhi)识(shi)产权(quan)(quan)示(shi)(shi)范(试(shi)点)园区(qu)(qu)(qu)(qu)8家(jia)(jia)。深入开(kai)展质量提升(sheng)行动,60家(jia)(jia)企(qi)业(ye)(ye)主导或参与(yu)89项国(guo)(guo)家(jia)(jia)标(bꦰiao)准(zhun)、行业(ye)(ye)标(biao)准(zhun)的制修(xiu)订。
Innovation energy was constantly released. In 2021, the number of patent authorizations reached 21,277, up by 39.8% over the previous year, ranking second in Shanghai in terms of quantity. By the end of the year, there were 69,250 valid patents in the district, up by 18,068 over the previous year, ranking third💧 in Shanghai in terms of quantity, among them, 10,588 were valid invention patents, up by 1,636 over the previous year. The number of effective invention patents per 10,000 people reached 55.54, up by 8.57 over the previous year. Songjiang made efforts to build a national intellectual property pilot city, with 2 national intellectual property model enterprises, 12 national intellectual property advantage enterprises, 1 national intellectual property pilot park, 3 national intellectual property protection standardization (cultivation) markets, 77 municipal professional work model (pilot) enterprises, and 8 municipal intellectual property model (pilot) parks. Quality improvement actions were carried out, with 60 enterprises leading or participating in the formulation and revision of 89 national and industrial standards.
科普(pu)品(pin)牌
Popular Science Brand
持(chi)续推进科普工作社会化。23个(ge)(ge)项(xiang)(xiang)(xiang)目立项(xiang)(xiang)(xiang)入围2021年区(qu)(qu)级(ji)科普项(xiang)(xiang)(xiang)目,拟资助金额182.6万元。松江民防(fang)科普馆获评(ping)区(qu)(qu)级(ji)科普教育基地、长三角G60科创走廊规划(hua)展(zhan)示馆获评(ping)G60企业科ꦚ普教育基地,目前全(quan)区(qu)(qu)共有科普教育基地74家(jia),其(qi)中国家(jia)级(ji)5家(jia)、市级(ji)13家(jia)。区(qu)(qu)总校(xiao)和全(quan)区(qu)(qu)17个(ge)(ge)街(jie)镇社区(qu)(qu)科普大学分校(xiao)均已(yi)挂(gua)牌成立,全(quan)年配送科普讲座108讲。
Science popularization became socialized. 23 projects were selected as district-level science popularization projects in 2021, with a proposed funding amount of 1.826 million yuan. Songjiang Civil Defense Science Museum was rated as a district-level science popularization edಞucation base, and the Yangtze River Delta G60 Science and🍬 Technology Innovation Corridor Exhibition Hall was rated as G60 Enterprise Science Popularization Education Base. At present, there are 74 popular science education bases in the district, including 5 at the national level, and 13 at the municipal level. Songjiang District Community Popular Science University and its branch schools in 17 sub-districts and towns were ▨established, and 108 science popularization lectures were distributed.
2021年(nian)(nian),全(quan)区(qu)新(xin)(xin)开工学(xue)(xue)(xue)校15所(suo),新(xin)(xin)建(jian)学(xue)(xue)(xue)校教(jiao)育(yu)建(jian)设经费投入达5.9亿(yi)元,比(bi)上年(nian)(nian)增长(zhang)56.5%。新(xin)(xin)启用学(xue)(xue)(xue)校9所(suo),义务教(jiao)育(yu)增加60班学(xue)(xue)(xue)额(e),学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)增加115班学(xue)(xue)(xue)额(e),巩固了来(lai)之不(bu)易的(de)(de)消除起始(shi)年(nian)(nian)级(ji)“大(da)(da)(da)班额(e)”胜利战(zhan)果。上外(wai)云(yun)间中(zhong)学(xue)(xue)(xue)高(gao)中(zhong)部正式招生,华师大(da)(da)(da)二附(fu)中(zhong)松江(jiang)分(fen)校落地,上师大(da)(da)(da)合作框(kuang)架协议成功签订,优(you)质(zhi)资源纷纷扎根松江(jiang),塑造了高(gao)中(zhong)教(jiao)育(yu)高(gao)品质(zhi)发(fa)展新(xin)(xi𒉰n)局(ju)面。面向全(quan)国(guo)招聘教(jiao)师1087人,其中(zhong)研究生及以上学(xue)(xue)(xue)历达43.6%,党员(yuan)占比(bi)25.7%。6位(wei)校长(zhang)被(bei)评为上海(hai)市特级(ji)校长(zhang),7位(wei)校长(zhang)被(bei)评为上海(hai)市优(you)秀校长(zhang)。以大(da)(da)(da)学(xue)(xue)(xue)附(fu)校为盟主的(de)(de)大(da)(da)(da)中(zhong)小学(xue)(xue)(xue)思(si)政课联盟稳步推(tui)(tui)进(jin)(jin),建(jian)立了全(quan)员(yuan)育(yu)人的(de)(de)德育(yu)管理制度。新(xin)(xin)成立实(shi)验、泗泾(jing)2个(ge)学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)集团(tuan)。新(xin)(xin)增1所(suo)市示范(fan)性(xing)(xing)幼(you)(you)儿(er)园、2所(suo)市一级(ji)幼(you)(you)儿(er)园。公(gong)办园在园幼(you)(you)儿(er)占比(bi)达68.4%,普惠性(xing)(xing)学(xue)(xue)(xue)前教(jiao)育(yu)三年(nian)(nian)覆盖率达91%。抓(zhua)牢(lao)抓(zhua)实(shi)“五项(xiang)管理”,不(bu)折(zhe)不(bu)扣(kou)落实(shi)“双减”政策,全(quan)区(qu)义务教(jiao)育(yu)阶(jie)段学(xue)(xue)(xue)科类机(ji)构压减比(bi)例达95%。打造了以3所(suo)市实(shi)验性(xing)(xing)示范(fan)性(xing)(xing)高(gao)中(zhong)领(ling)衔的(de)(de)紧(jin)密型集团(tuan)办学(xue)(xue)(xue)新(xin)(xin)格局(ju)。扎实(shi)推(tui)(tui)进(jin)(jin)理化(hua)实(shi)验操作考等新(xin)(xin)中(zhong)考改革举措(cuo),中(zhong)考成绩持续保(bao)持高(gao)位(wei)。全(quan)面推(tui)(tui)进(jin)(jin)高(gao)中(zhong)新(xin)(xin)课程(cheng)新(xin)(xin)教(jiao)材(cai),大(da)(da)(da)力推(tui)(tui)进(jin)(jin)高(gao)中(zhong)教(jiao)学(xue)(xue)(xue)联盟建(jian)设,高(gao)考特控率、文化(hua)达线率均为五年(nian)(nian)最高(gao),4人被(bei)清华、北大(da)(da)(da)录取。
In 2021, there were 15 newly built schools in the district, with a total investment of 590 million yuan, an increase of 56.5% over the previous year. Nine new schools were opened, 60 classes of compulsory education were increased, and 115 classes of pre-school education were increased, consolidatin♎g the hard-won victory in eliminating the “large class size” of the starting grade. The senior high school department of Yunjian School Affiliated to Shanghai International Studies University officially enrolled students, the Songjiang Branch of the No.2 High School of East China Normal University was established, and the cooperation framework agreement with Shanghai Normal University was successfully signed. High-quality resources took root in Songjiang, creating a new situation of high-quality development of high school education. 1,087 teachers were recruited nationwide, of whic✱h 43.6% were graduate students or above, and 25.7% were CPC members. Six principals were rated as super class principals in Shanghai, and seven principals were rated as excellent principals in Shanghai. The alliance of ideological and political courses in universities, primary and secondary schools, led by the affiliated schools of universities, was steadily promoted, and the moral education management system of all personnel education was established. Two preschool education groups, including Songjiang Experiment and Sijing, were newly established. One municipal demonstration kindergarten and two municipal first-class kindergartens were newly built. The proportion of children in public kindergartens reached 68.4%, and the three-year coverage rate of inclusive preschool education reached 91%. The district firmly grasped the “five management”, implemented the “double reduction” policy to the letter, and reduced the proportion of training institutions in compulsory education in the whole region by 95%. A new pattern of compact group schooling led by three municipal experimental demonstration high schools was created. New reform measures such as physical and chemical experiment operation tests for the High School Entrance Examination were solidly promoted, and the results of the High School Entrance Examination remained high. The usage of new curriculums and new teaching materials for senior high school was comprehensively promoted. The construction of the senior high school teaching alliance was pushed ahead. The special control rate of the college entrance examination and the cultural attainment rate was the highest in five years, four students were admitted to Tsinghua University and Peking University.
至年末,全(quan)(quan)区共有各级各类(lei)学校 453所(suo),中、小、幼、职(zhi)、特五类(lei)教(jiao)育在校学生17.08万人,比(bi)上年增(zeng)长(zhang) 4.6%。全(quan)(quan)区各类(lei)学校教(jiao)职(zhi)工2.14 万人,比(bi)上年增(zeng)长(zhang) 4.2%,其中专任🦩教(jiao)师1.40 万人,比(bi)上年增(zeng)长(zhang) 4.7%。
By the end of the year, there were 453 schools of all kinds and at all levels in the district, with 0.1708 million students enrolled in five categories of educatio🎐n, including primary and secondary schools, kindergartens, vocational schools, and special education units, up by 4.6% over the previous year. There were 21,400 teachers and workers in all kinds of schools, upꦏ by 4.2%, including 14,000 full-time teachers, up by 4.7%.
2021年(nian)末,全区共有公立医疗(liao)卫(wei)生机构29个,专业(ye)卫(wei)生技术人员(yuan)6318人,床位(wei)数3991张。全年(nian)实(shi)现门(men)急诊量767.79万人次,比上年(nian)增长(zhang)13.7%;门(men)急诊均次费(fei)用239.1元,比上年(nian)下降(jiang)2.1♉%。全区户籍人口(kou)平均期望寿(shou)命(ming)84.37岁,其中(zhong),男性81.92岁,女(nv)性86.91岁;婴儿死(si)亡(wang)率1.34‰,孕产(chan)妇(fu)死(si)亡(wang)率0,继续保(bao)持世界最发达(da)国家和地区水平。
By the end of 2021, there were 29 public medical and health institutions with 6,318 professional health technicians and 3,991 beds. In the whole year, the amount of outpatient and emergency treatment reached 7.6779 million, up by 13.7% over the previous year; the average outpatient and emergency treatment cost was 239.1 yuan, down by 2.1% over the previous year. The average life expectancy of locally registered resi𝓀dents stood at 84.37 years - 81.92 for males and 86.91 for females. The infant mortali🌼ty rate was 1.34‰ and the maternal mortality rate was 0, keeping the level of the most developed countries and regions in the world.
全(quan)(quan)力以赴抓(zhua)紧(jin)抓(zhua)实(shi)抓(zh🍌ua)细(xi)新(xin)(xin)冠(guan)(guan)病毒肺炎(yan)疫(yi)(yi)情防(fang)控(kong)和疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)工(gong)作,不断提(ti)升科学精准防(fang)控(kong)水平。全(quan)(quan)年(nian)出(chu)动流调队1110组2470人(ren)(ren)(ren)次(ci)(ci),调查(cha)处(chu)置(zhi)649起(qi)新(xin)(xin)冠(guan)(guan)肺炎(yan)疫(yi)(yi)情相关(guan)事(shi)(shi)件,累(lei)计管理(li)密(mi)切接(jie)(jie)触(chu)(chu)者2194人(ren)(ren)(ren)、密(mi)切接(jie)(jie)触(chu)(chu)者的密(mi)切接(jie)(jie)触(chu)(chu)者1690人(ren)(ren)(ren)、一(yi)(yi)(yi)般(ban)接(jie)(jie)触(chu)(chu)者5252人(ren)(ren)(ren)、筛查(cha)人(ren)(ren)(ren)员(yuan)46377人(ren)(ren)(ren),专业(ye)、迅速做好(hao)突发(fa)(fa)事(shi)(shi)件应(ying)急处(chu)置(zhi)。进一(yi)(yi)(yi)步完善公共卫(wei)生体系建设,高(gao)标准开(kai)展(zhan)发(fa)(fa)热门诊标准化(hua)改(gai)(gai)建。开(kai)工(gong)新(xin)(xin)建区(qu)(qu)公共卫(wei)生中心,推进区(qu)(qu)中心医院传染病大楼改(gai)(gai)造,建立区(qu)(qu)级(ji)核(he)酸采样队伍,显著提(ti)升区(qu)(qu)域核(he)酸检测能(neng)力,守牢(lao)医疗机(ji)构疫(yi)(yi)情防(fang)控(kong)“监测哨(shao)”“主阵地”。平稳、高(gao)效、安全(quan)(quan)开(kai)展(zhan)新(xin)(xin)冠(guan)(guan)疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),累(lei)计完成各类(lei)人(ren)(ren)(ren)群疫(yi)(yi)苗接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)415.09万(wan)剂次(ci)(ci),覆(fu)盖184.70万(wan)人(ren)(ren)(ren),170.49万(wan)人(ren)(ren)(ren)完成全(quan)(quan)程接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),60周(zhou)岁以上老年(nian)人(ren)(ren)(ren)全(quan)(quan)程接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhoꦏng)(zhong)覆(fu)盖率全(quan)(quan)市第(di)一(yi)(yi)(yi);65.81万(wan)人(ren)(ren)(ren)完成加强针接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),加强针完成率和全(quan)(quan)程接(jie)(jie)种(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)覆(fu)盖率始(shi)终(zhong)保持五个人(ren)(ren)(ren)口大区(qu)(qu)第(di)一(yi)(yi)(yi)。发(fa)(fa)挥卫(wei)生健康专业(ye)优势,协助制订松江区(qu)(qu)集体类(lei)活动新(xin)(xin)冠(guan)(guan)肺炎(yan)疫(yi)(yi)情常态化(hua)防(fang)控(kong)工(gong)作指导(dao)意见(jian),审批集会(hui)类(lei)活动防(fang)疫(yi)(yi)方案265起(qi),累(lei)计派出(chu)专业(ye)救(jiu)护(hu)车(che)249车(che)次(ci)(ci),医务人(ren)(ren)(ren)员(yuan)866人(ren)(ren)(ren)次(ci)(ci),有效保障各类(lei)大型(xing)活动顺(shun)利举行(xing),为疫(yi)(yi)情防(fang)控(kong)和经济(ji)社会(hui)发(fa)(fa)展(zhan)作出(chu)了(le)积极(ji)贡献。
The district spared no effort to grasp the prevention, control, and vaccination of COVID-19, and constantly improved the level of scientific and accurate prevention and control. In the whole year, 1,110 flow investigation teams and 2,470 personnel were dispatched to investigate and deal with 649 COVID-19-related incidents. A total of 2,194 close contacts, 1,690 secondary contacts, 5,252 normal contacts, and 46,377 screening personnel were managed, and the response to emergencies was professional and rapid. The construction of the public health system was further improved and standardized reconstruction of fever clinics was carried out with high standards. The construction of the new district public health center began, the transformation of the infectious disease build🥃ing of the District Central Hospital was promoted, the district level nucleic acid sampling team was established, the reg♏ional nucleic acid detection capacity was significantly improved, and the “monitoring post” and “main position” of the epidemic prevention and control of medical institutions were firmly guarded. Covid-19 vaccination was carried out in a stable, efficient, and safe manner. A total of 4.1509 million doses of vaccines were vaccinated for various types of people, covering 1.847 million people, 1.7049 million people completed the whole course of vaccination, and the coverage rate of the whole course of vaccination for the elderly over 60 years old was the first in Shanghai; 658,100 people completed the booster vaccination, and the completion rate of booster vaccination and the coverage rate of the whole course of vaccination always remained the first in the five population regions. The district gave full play to the professional advantages of health, formulated the Guiding Opinions on the Normalized Prevention and Control of COVID-19 Epidemic in Collective activities of Songjiang District, approved 265 epidemic prevention plans for gatherings, sent 249 professional ambulances and 866 medical personnel, effectively ensured the smooth holding of various large-scale activities, and made positive contributions to epidemic prevention and control and economic and social development.
卫(wei)(wei)生健康(kang)(kang)服务(wu)能级(ji)不断提(ti)升,务(wu)实(shi)推进(jin)重(zhong)点(dian)战略合(he)作项目。区(qu)(qu)中(zhong)心医(yi)(yi)(yi)(yi)院、方塔中(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院、泗泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)功(gong)(gong)创(chuang)建上(shang)(shang)海市(shi)(shi)(shi)区(qu)(qu)域性医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)中(zhong)心。方塔中(zhong)医(yi)(🐈yi)(yi)(yi)医(yi)(yi)(yi)(yi)院成(cheng)为(wei)上(shang)(shang)海中(zhong)医(yi)(yi)(yi)(yi)药大学附属松江(jiang)医(yi)(yi)(yi)(yi)院(筹),泗泾(jing)医(yi)(yi)(yi)(yi)院升级(ji)为(wei)二级(ji)甲等综(zong)合(he)性医(yi)(yi)(yi)(yi)院,不断满足人(ren)民群众对高品(pin)质医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生服务(wu)的需求。完成(cheng)15家(jia)村卫(wei)(wei)生室标准化建设,实(shi)现街镇智(zhi)慧健康(kang)(kang)驿站全(quan)(quan)覆(fu)盖(gai),3家(jia)社(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)生服务(wu)中(zhong)心成(cheng)功(gong)(gong)创(chuang)建上(shang)(shang)海市(shi)(shi)(shi)首批(pi)示(shi)范性社(she)区(qu)(qu)康(kang)(kang)复中(zhong)心,居民“家(jia)门口(kou)”的医(yi)(yi)(yi)(yi)疗(liao)卫(wei)(wei)生服务(wu)得到(dao)完善。爱(ai)国卫(wei)(wei)生与健康(kang)(kang)促(cu)进(jin)工作全(quan)(quan)面推进(jin),在各区(qu)(qu)综(zong)合(he)排名中(zhong)位居全(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)一。松江(jiang)公立医(yi)(yi)(yi)(yi)院改革持(chi)续保持(chi)全(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)领(ling)先,“社(she)区(qu)(qu)综(zong)改云管理”评价连续5年保持(chi)全(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)一,社(she)区(qu)(qu)卫(wei)(wei)生服务(wu)中(zhong)心的总体满意度位居全(quan)(quan)市(shi)(shi)(shi)第(di)一,实(shi)现服务(wu)能级(ji)和居民获得感同(tong)步提(ti)高。
The level of health services was continuously improved, and key strategic cooperation projects were pragmatically promoted. Songjiang District Central Hospital, Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital, and Sijing Hospital successfully established Shanghai Regional Medical Center. Fangta Traditional Chinese Medicine Hospital became Song🤪jiang Hospital Affiliated to Shanghai University of Traditional Chinese Medicine (in preparatory), and Sijing Hospital was upgraded to a secondary A-class comprehensive hospital, constantly meeting the people’s demand for high-quality medical and health services. The standardized construction of 15 village clinics was completed, and the intelligent health stations went into service in all sub-districts and towns. Three community health service centers successfully established the first batch of demonstration community rehabilitation centers in Shanghai, and the medical and health services at the door of residents were improved. All-round efforts were made to push forward patriotic health work and health promotion, ranking first in Shanghai in the comprehensive ranking of all districts. The reform of Songjiang public hospital continued to maintain the leading position in Shanghai. The evaluation of the “cloud management platform of community comprehensive reform” had been ranking first in Shanghai for five consecutive years. The overall satisfaction of the community health service center ranked first in the city, and the service level was improved simultaneously with residents’ sense of gain.
“人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)”影响(xiang)力不(bu)断扩大(da)。实施(shi)两轮人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)建(jian)(jian)设三年行(xing)动计划,打(da)造“书(shu)香之(zhi)(zhi)域、书(shu)画(hua)之(zhi)(zhi)城、文(wen)(wen)博之(zhi)(zhi)府、影视之(zhi)(zhi)都”。广富林文(wen)(wen)化(hua)遗(yi)址(zhi)成为上海文(wen)(wen)化(hua)新(xin)地标,构建(jian)(jian)面(mian)向长(zha♛ng)三角的人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)活动中心,建(jia𒉰n)(jian)立人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)松(song)江(jiang)创作研究院、董其(qi)昌(chang)书(shu)画(hua)艺术博物馆,出版《松(song)江(jiang)人(ren)(ren)(ren)文(wen)(wen)大(da)辞典》首卷。全(quan)面(mian)建(jian)(jian)成新(xin)时代文(wen)(wen)明实践中心三级阵地。
The influence of “Humanis💦tic Songjiang” kept expanding. The Three-year Action Plan for the Construction of Humanistic Songjiang was implemented, building “a city filled with literary atmosphere, a cit🐷y of calligraphy and painting, a city of cultural relic exhibition, and a city of film and television”. Guangfulin Site of Ancient Culture became a new landmark of Shanghai culture, Humanistic Songjiang Activity Center was inaugurated, welcoming visitors from the Yangtze River Delta region, Humanistic Songjiang Creation Research Institute and Dong Qichang Calligraphy & Painting Art Museum were established, and the first volume of Songjiang Cultural Dictionary was published. A three-level front center for the practice of civilization in the new era was comprehensively built.
2021年全区开(kai)展各(ge)类群众文化活动(包括线上(shang))约1.9万(wan)(wan)场(chang)(chang)次,参与约216.9万(wan)(wan)人(ren)次(含(han)广场(chang)(chang)舞);全区公(gong)(gong)共图(tu)书馆流通(tong)约26.03万(wan)(wan)人(ren)次,全区博物(wu)馆、艺术(shu)馆、美(mei)术(shu)馆线下(xia)接待观众约28.98万(wan)(wan)人(ren)次;配送图(tu)书4.2万(wan)(🌃wan)册(含(han)电子图(tu)书2万(wan)(wan)册),公(gong)(gong)益(yi)演出682场(chang)(chang), 公(gong)(gong)益(yi)电影9275场(chang)(chang)(含(han)宣传(chuan)贴片980场(chang)(chang))。加强新闻(wen)舆(yu)论氛围(wei)营造,全年电视节目《松江(jiang)新闻(wen)》《云间播(bo)(bo)报》共采编(bian)并(bing)播(bo)(bo)出新闻(wen)3220条,被市级媒体录用196条。
In 2021, about 2.169 million participants (including online) attended 19,000 cultural activities (including square dance), 0.𒊎2603 million readers attended public library circulation, and 0.2898 million tourists visited museums, art museums, and art galleries🐟 of the district. 42,000 books (including 20,000 e-books), 682 publไic welfare performances, and 9,275 public welfare films (including 980 advertisements) were distributed to citizens. The district strengthened publicity of news and public opinions, TV programs “Songjiang News” and “Yunjian Broadcast” collected, compiled, and broadcast 3,220 pieces of news throughout the year, among which 196 pieces were applied by municipal media.
体育赛(sai)事(shi)
Sports Events
新(xin)冠疫(yi)情常态化(hua)防控后,坚持“两(liang)手抓、两(liang)手硬、两(liang)手赢”,2021年,顺利举(ju)(ju)办(ban)全国(guo)帆板大(da)师赛(sai)(sai)(sai)(sai)、CTCC房车(che)锦(jin)标赛(sai)(sai)(sai)(sai)、全国(guo)高(gao)校百(bai)英(ying)里总决赛(sai)(sai)(sai)(sai)等国(guo)内重大(da)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事,以(yi)及佘山元(yuan)旦登(deng)高(gao)、业余(yu)足球联赛(sai)(sai)(sai)(sai)等一系(xi)列品牌(pai)(pai)赛(sai)(sai)(༺sai)(sai)事。全年共承办(ban)、协(xie)办(ban)市级(ji)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事、活(huo)动(dong)4次(ci),举(ju)(ju)办(ban)区级(ji)赛(sai)(sai)(sai)(sai)事、活(huo)动(dong)2次(ci),吸引6000余(yu)人(ren)次(ci)市民(min)参(can)🃏与各(ge)类体育赛(sai)(sai)(sai)(sai)事活(huo)动(dong)。全年在国(guo)家级(ji)比(bi)赛(sai)(sai)(sai)(sai)中(zhong)获(huo)金(jin)牌(pai)(pai)1枚(mei)(mei),在市级(ji)比(bi)赛(sai)(sai)(sai)(sai)中(zhong)获(huo)金(jin)牌(pai)(pai)107枚(mei)(mei)、银牌(pai)(pai)76枚(mei)(mei)、铜牌(pai)(pai)77枚(mei)(mei)。
After the prevention and control of the COVID-19 epidemic became normalized, the district insisted on preventing the spread-out of COVID-19, as well as developing the economy and 𝓀society. In 2021, the district held a series of famous events, such as the National Windsurfing Masters Competition, China Touring Car Championship, National Universities 100 Miles Relay Finals, and a series of brand events, such as Sheshan New Year’s Day Climbing and amateur football league matches. During the whole year, the district hosted or co-organized 4 municipal competitions and activities, and 2 district-level competitions and activities, attracting more than 6,000 million citizens to participate in various sports events. In 2021, athletes of the district won 1 gold medal in national competitions and 107 gold medals, 76 silver medals, and 77 bronze medals in municipal competitions.
体育设施
Sports Facilities
2021年,全(quan)区新建改建市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)益(yi)智(zhi)健身苑点128个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)健身步(bu)道(dao)30条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)球(qiu)(qiu)场(chang)12片(pian),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)健身房1个,体育公园2个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)健身中心(xin)2个。截至2021年底,我区共(gong)有市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)益(yi)智(zhi)健身苑点1032个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(mi𓆏n)(min)健身步(bu)道(dao)112条,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)球(qiu)(qiu)场(chang)107片(pian),市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)健身房17个,体育公园4个,市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)健身中心(xin)5个。全(quan)年区属各场(chang)馆累计(ji)(ji)接待(dai)市(shi)(shi)民(min)(min)(min)(min)(min)健身锻炼近69.06万人(ren)次,场(chang)馆开放收入共(gong)计(ji)(ji)280.93万元。
In 2021, the district completed 128 new or updated intellectual fitness gardens, 30 public fitness trails, 12 public courts, 1 public gy🅷m, 2 sports parks, and 2 fit🌠ness centers. By the end of the year, there were 1,032 intellectual fitness gardens, 112 public fitness trails, 107 public courts, 17 public gyms, 4 sports parks, and 5 fitness centers. Throughout the year, the district-affiliated venues received nearly 0.6906 million visitors, and the to𓃲tal revenue from the venues was 2.8093 million yuan.
2021年(nian)(nian)(nian)(nian),全(quan)区(qu)实(shi)现旅游收入126.46亿(yi)元,比上年(nian)(nian)(nian)(nian)增长19.2%,接(jie)待(dai)游客(ke)(ke)1651.76万(wan)人(ren)次,比上年(nian)(nian)(nian)(nian)增长47.3%。至年(nian)(nian)(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有(you)星(xing)(xing)(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)7家(jia),其(qi)中五(wu)星(xing)(xing)(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)3家(jia),四(si)星(xing)(xing)(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)2家(jia),三星(xing)(xing)(xing)级(ji)饭(fan)店(dian)2家(jia);旅游饭(fan)店(dian)全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)住宿接(jie)待(dai)162.06万(wan)人(ren)次,平均客(ke)(ke)房出租率53.08%。至年(♒nian)(nian)(nian)(nian)末,全(quan)区(qu)共有(you)旅行社(she)66家(jia),全(quan)年(nian)(nian)(nian)(nian)组团人(ren)数12.34万(wan)人(ren)次。
In 2021, Songjiang tourism revenues reached 12.꧟646 bil෴lion yuan, up by 19.2% over the previous year. The total number of tourists reached 16.5176 million, up by 47.3% over the previous year. By the end of 2021, there were 7 star-rated hotels in Songjiang, including 3 five-star hotels, 2 four-star hotels, and 2 three-star hotels. During the year, tourist hotels in Songjiang received 1.6206 million guests, the average room occupancy rate wasꦗ 53.08%. By the end of 2021, there were 66 tourist agen♒cies in the district with 0.1234 million tourists joining tour groups.
上海佘(she)山世茂洲(zhou)际酒店
InterContinental Shanghai Wonderland
上(shang)海(hai)(hai)佘(she)山(shan)(shan)世茂洲(zhou)际酒店的(de)(de)建(jian)筑是一(yi)项富有创(chuang)新的(de)(de)设计(ji)之(zhi)作,建(jian)造历时12年,这个新奇(qi)的(de)(de)酒店遵循自然(ran)环境,充分(fen)利用深坑岩(yan)壁的(de)(﷽de)曲面造型悬(xuan)挂并建(jian)造在深坑岩(yan)壁之(zhi)上(shang),主体(ti)由(you)地(di)表以(yi)上(shang)2层及(ji)地(di)表以(yi)下88米的(de)(de)15层构成(cheng),令世界叹为观止。酒ꦇ店坐落于(yu)上(shang)海(hai)(hai)松江佘(she)山(shan)(shan)脚下的(de)(de)天马山(shan)(shan)深坑内,距离上(shang)海(hai)(hai)虹桥国际机场及(ji)上(shang)海(hai)(hai)虹桥火车站32公里,毗(pi)邻(lin)佘(she)山(shan)(shan)国家森林公园、辰山(shan)(shan)植物园等多(duo)处(chu)旅游胜(sheng)地(di)。酒店拥(yong)有约900平方米的(de)(de)无(wu)柱宴会(hui)(hui)厅(ting)和5个不同面积(ji)的(de)(de)多(duo)功能会(hui)(hui)议室。其中,带有美轮美奂的(de)(de)天窗(chuang)布景的(de)(de)“奇(qi)迹”宴会(hui)(hui)厅(ting),能够分(fen)割为三个独立的(de)(de)宴会(hui)(hui)厅(ting),展示车辆更可直接驶入会(hui)(hui)场,为多(duo)种会(hui)(hui)务(wu)活(huo)动提供理想选择。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. T♌he hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice fo🍸r a variety of conference activities.
佘山国家森林公园
Sheshan National Forest Park
佘(she)(she)山(shan)国(guo)家(jia)(jia)森林公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan)是上海(hai)唯一的国(guo)家(jia)(jia)级自然(ran)山(shan)林胜地,经营面积267公(gong)顷,景(jing)区森林覆盖率达(da)到(dao)79.44༒%。园(yuan)(yuan)(yuan)内十二座山(shan)峰(feng)犹如十二颗(ke)大小不一的翡翠从(cong)西(xi)南趋向东北(bei),蜿蜒(yan)连(lian)绵(mian)13公(gong)里,使一马平(ping)川的上海(hai)平(ping)原(yuan)呈现出(chu)秀灵多姿的山(shan)林景(jing)观。1993年(nian)6月(yue),由原(yuan)国(guo)家(jia)(jia)林业部批准建立佘(she)(she)山(shan)国(guo)家(jia)(jia)森林公(gong)园(yuan)(yuan)(yuan),2001年(nian)被评为国(guo)家(jia)(jia)首(shou)批4A级旅游景(jing)区。现对外(wai)开放的景(jing)点有:东佘(she)(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、西(xi)佘(she)(she)山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、天马山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)、小昆山(shan)园(yuan)(yuan)(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 79.44% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan Natဣional Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海辰山植物园
Shanghai Chenshan Botanical Garden
上海(hai)辰山植物园位(wei)于松江区佘山国家(jia)旅游度(🌌du)假区内(辰花(hua)公(gong)路3888号),是市政府、中国(guo)科(ke)学院(yuan)和国(൲guo)家林业(ye)局合作共建的集科(ke)研(yan)、科(ke)普和观赏(shang)游览(lan)于(yu)一体的综合性植(zhဣi)物园,占地面(mian)积207公(gong)顷,是华(hua)东地区规模最大的植物园(yuan)。植物园(yuan)👍内(nei)🍌的辰(chen)山(shan)古遗址,2014年4月被市政(zheng)府公布为上海市文(wen)物保(bao)护单位。该遗址2009年初发现,面积(ji)约为(wei)16公顷,初(chu)步判断(duan)为商(shang)周时期古文化(hua)遗址(zhi)。
园区(qu)由中心展示区(qu)、植物保育区(qu)、五大洲(zhou)植物区(qu)和外围缓(huan)冲区(qu)等(deng♊)四大功能区(qu)构成(cheng)。展览(lan)温室展览(lan)面积为12608平方米,由热带花果馆(guan)、沙生植物(wu)馆(guan)和(he)珍奇植物(wu)馆(guan)组成,为亚洲(zhou)最大展览温室群🐬(qun),其中沙生植物(wu)馆(guan)为世(shi)界(jie)最大室内(nei)沙生植物(wu)展馆(guan)。现(xian)为国家4A级景区。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). I🌳t is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shangha🍰i in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, an🐈d Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-leve🀅l scenic spot.
上(shang)海方(fang)塔园(yuan)
Shanghai Square Pagoda Park
上海(hai)方(fang)塔园始建于1978年(nian),占(zhan)地182亩,原址(zhi)为唐宋时期(qi)古华亭的闹市(sh🍒i)中心。园内有各(ge)级不可移(yi)动文物共8处,其(qi)中包括兴圣(sheng)教寺塔,1996年(nian)11月(yue)被国(guo)务(wu)院公布为全(quan)国(guo)重点文物保护单(dan)(dan)位(wei);兰(l𒅌an)瑞堂(tang)、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫(gong)和望仙(xian)桥(qiao),2014年(nian)4月(yue)被市(shi)政府公布为上海(hai)市(shi)文物保护单(dan)(dan)位(wei);明代石像生(sheng)、张氏(shi)宅前厅,2013年(nian)6月(yue)被公布为松江区文物保护单(dan)(dan)位(wei)。
整个园(yuan)(yuan)景以北(bei)宋(song)的方(fang)塔为中心,四(si)周环设宋(song)代(dai)望仙(xian)桥,明代(dai)砖雕照(zhao)壁(bi)、兰瑞堂(tang)、石(shi)雕园(yuan)(yuan),清代(dai)天妃(fei)宫💎、陈(chen)公祠,还建有何陋轩(xuan)、其(qi)昌廊(lang)等。现为国家4A级景区(qu)。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the Stat🎃e Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai෴ municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the 𓆉Square Pagoda of Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of Southern Song Dynasty, Screen Wall of Engraved Bricks of Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, Temple of the Queen of ꦕHeaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海(hai)醉白池公园(yuan)
Shanghai Zuibaichi Park
醉(zui)白(bai)池(chi)是上海(hai)五大古典(dian)园林(lin)之一,占地76亩。园内有(you)两处不可(ke)移动文(wen)物(wu),其中(zhong):醉(zui)白(bai)池(chi),2014年(nian)(nian)4月被市政府(fu)公布为上海(hai)市文(wen)物(wu)保(bao)(bao)护单(dan)位;雕花(hua)厅(ting),1985年(nian)(nian)7月被公布为松江(jiang)县文(wen)物(wu)保(bao)(bao)护单(dan)位。园林(lin)源于宋(song)代(dai)松江(jiang)进(jin)士(shi)朱之纯的(de)私家(jia)宅院,名“谷阳园”。后为明(ming)代(dai)大书画家(jia)董其昌觞咏(yong)处,也是名人学士(shi)常游之地。清顺(shun)治年(nian)𒁃(nian)间(jian),工部主(zhu)事顾大申重加修(xiu)建,因(yin)崇(chong)拜唐大诗人白(bai)居易,仿宋(song)宰相韩琦慕白(bai)之意(yi),将所(suo)建池(chi)上园林(lin)命名为“醉(zui)白(bai)池(chi)”,迄(qi)今已有(you)370多年(nian)(nian)历史(shi)。园内现(xian)保(bao)(bao)存着宋(song)代(dai)的(de)乐天轩,明(ming)代(dai)的(de)四面(mian⭕)厅(ting)、疑(yi)舫(fang)、读书堂(tang)(tang),清代(dai)池(chi)上草堂(tang)(tang)、雪海(hai)堂(tang)(tang)、宝成(cheng)楼、雕花(hua)厅(ting)等亭台楼阁;收藏有(you)元赵孟頫书法(fa)真(zhen)迹《前、后赤(chi)壁(bi𝔉)赋》石(shi)刻、清代(dai)《云间(jian)邦彦(yan)画🌊(hua)像》碑(bei)刻等艺(yi)术(shu)瑰宝。园内悬挂的(de)当代(dai)书法(fa)名(ming)家题字匾(bian)联更是不计(ji)其数。现为国(guo)家4A级景区。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in Jꦡuly 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, he rebuilt the garden and changed its nam🏅e to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty). The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu's calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林文化遗址
Guangfulin Site of Ancient Culture
广富林文化遗址位于松江新(xin)城北(bei)部,ജ东至龙源路(lu),南至广富林路(lu),西(xi)至沈(shen)泾(jing)塘,北(bei)至银(yin)泽北(bei)路⛎(lu),遗址涉及面(mian)积约850亩,是目前(qian)经考古(gu)发(fa)现的上海(hai)29处遗址中包含内容最丰(feng)富,最具保护与(yu)开发(fa)价值的(de)古文化遗址。广富(fu)林(lin)文化遗址中现共(gon🍎g)有3处不可移(⛄yi)动文物,其(qi)中:🔴广富林文化遗址(zhi),2013年被(bei)国(guo)务院核定为第七批全(quan)国(guo)文物保护单位;1987年11月被公布为上(shang)海(hai)市文物保(bao)护单(dan)位(wei);知也桥,2016年(nian)1月被公布为松(song)江(jiang)区文物保护点。
广富(fu)林(lin)文化遗(yi)ꦇ址(zhi)以考古遗(yi)址(zhi)保护(hu)区为核(he)心(xin),对古遗址加以(yi)原生态保护(hu)和呈现,突显农耕生态文(wen)化,展ꦛ(zhan)💧现原汁原味的(de)田园风(feng)光。深厚的(de)文化底(di)蕴是(shi)广富林项目的(de)核(he)心竞争力,其(qi)中🐼包括文化展示区、民俗展示区、宗教展示区、考(kao)古遗址展示馆(guan)、瓷窑展示馆(guan)。与松江府城🐼、仓城、泗泾古镇等历史文化风(feng)貌区相呼(hu)应(ying),成为沪上“深(shen)度文化寻根之旅(lv)”的目的地之一。
Guangfulin Site of Ancient Culture is𒉰 in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it is the most abundant and valuable among 29 cultural sites in Shanghai. There are three immovable cultural relics on the site, including Guangfulin Site of Ancient Culture, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in May 2013; Chen Zilong Tomb, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in November 1987; Zhiye Bridge, which was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original f🀅orm with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin, which includes a cultural display area, a folk display area, a religious display area, an archeological site exhibition hall, and a porcelain kiln exhibition hall. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公园
Guangfulin Country Park
广富林(lin)郊野公园位于(yu)佘山国家(jia)🎀森林(lin)公园南侧,紧邻(lin)广富林(lin)文(wen)化遗(yi🤪)址。
广富(fu)林(lin)郊野(ye)公(gong)园(yuan)(yuan)围绕“田(tian)、水、路、林(lin)、村”五大核心(xin)要素建设,以农(nong)耕生态自然景观(guan)(guan)为基(ji)础(chu),由农(nong)园(yuan)(yuan)采摘(zhai)、果林(lin)风💜(feng)光、湿地渔村三大板块组(zu)成,并(bing)按区块分为油菜(cai)花田(tian)、绿野(ye)闲踪、森林(lin)氧(yang)吧、老来青稻田(tian)、稻香闲影等12个区域,同时(shi)辅以文化展(zhan)览、采摘(zhai)垂钓、观(guan)(guan)光漫步等功(gong)能,形成综(zong)合郊野(ye)游憩区。
Guangfulin Countr𝔉y Park is located on the south 🍌side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensiꦬve country recreation area.
上海浦(pu)江之首旅游景区
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
上(shang)海浦(pu)江(jiang)之(zhi)首旅游景(jing)区,是上(shang)海母(mu)亲河黄浦(pu)江(jiang)的(de)起始点,也称“黄浦(pu)江(jiang)零(ling)公里”。有(you)来自江(jiang)浙蜿(wan)蜒而(er)来的(de)斜(xie)塘(tang)江(jiang)、圆泄泾两水(shui)(shui)在此处汇集,形成一块三角洲(zhou)形状的(de)宝地(di)(di),经横潦泾流入黄浦(pu)江(jiang)。三江(jiang)汇源之(zhi)处,江(jiang)水(shui)(shui)烟波浩渺,江(jiang)中(zhong)帆舫ꩵ争流,江(jiang)边(bian)罾起网(wang)落,江(jiang)滩芦苇摇(yao)曳,江(jiang)岸柳(liu)绿桃红(hong),孕育着道不(bu)尽的(de)江(jiang)南(nan)水(shui)(shui)乡(xiang)风(feng)光,“ꦯ浦(pu)江(jiang)之(zhi)首”由此得名(ming)。整个景(jing)区分地(di)(di)上(shang)和地(di)(di)下两部分,地(di)(di)上(shang)部分为(wei)(wei)“疏(shu)流利运”宝塔和“春申堂”,而(er)地(di)(di)下部分为(wei)(wei)“水(shui)(shui)文(wen)化展示(shi)馆”。景(jing)区内挑梁斗拱式建筑风(feng)格散发古(gu)典风(feng)韵,落地(di)(di)窗琉璃瓦又不(bu)失现(xian)代时尚(shang)快感。江(jiang)南(nan)格调(diao)的(de)园林风(feng)韵配以(yi)银杏、槐树、垂(chui)柳(liu)等(deng)本土植(zhi)株,彰显中(zhong)国(guo)古(gu)代传统文(wen)化的(de)缩影(ying)。现(xian)为(wei)(wei)国(guo)家3A级景(jing)区。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the startin🍎g point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huan🍷gpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士小镇
Thames Town
泰晤士小镇(zhen)位于松江新(xin)(xin)(xin)城的(de)西(xi)部,是(shi)一(yi)(yi)(yi)个体(ti)(ti)现松江新(xin)(xin)(xin)城整(zheng)体(ti)(ti)风(feng)格的(de)标志(zhi)性区(qu)域,该(gai)区(qu)占地约1平(ping)方(fang)公里,东侧为新(xin)(xin)(xin)城最大的(de)一(yi)(yi)(yi)个人工湖。绿树(shu)清湖、具有原(yuan)汁原(yuan)味的(de)英(ying)国(guo)乡村建筑(zhu)风(feng)格。泰晤士小镇(zhen)设计风(fe🌜ng)格引入英(ying)国(guo)泰晤士河(he)边小镇(zhen)风(feng)情和(he)(he)住(zhu)宅特征,追求人与自(zi)然的(de)最佳和(he)(he)谐,体(ti)(ti)现松江新(xin)(xin)(xin)城浓烈的(de)现代化(hua)、国(guo)际(ji)化(hua)、生(sheng)态化(hua)以(yi)及旅游文化(hua)气息。其中一(yi)(yi)(yi)条连续(xu)的(de)多功🎀能步行街(jie)以(yi)及河(he)畔(pan)英(ying)式广场成(cheng)为小镇(zhen)的(de)主轴线,也是(shi)居民及游人进行集会、表演、休闲、交往的(de)好去处,层(ceng)次(ci)丰富,引人入胜,整(zheng)体(ti)(ti)气氛充满生(sheng)活情调和(he)(he)乐趣。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear la🎉ke, Thames Town shows an original Engl♛ish country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
上海影视乐园
Shanghai Film Park
上(shang)(shang)海(hai)影视乐园坐落于车墩镇北松公路4915号,集(ji)影视拍摄、旅游观(guan)光(guang)、文化传播为一体,由老上(shang)(shang)海(hai)“三十年代南京路”“静安寺路”“石库(ku)门里(li)弄(nong)”“老城厢”“十六铺码头(tou꧃)”“民国十二店铺”“得意(yi)楼(lou)茶社”“凯司令西餐(can)社”“彩虹酒吧”“鸿翔服装店”“上(shang)(shang)海(hai)总商会门楼(lou)”“平(ping)安大戏院”“老式(shi)火(huo)车站(zhan)”“欧式(shi)建筑(zhu)群”“苏州(zhou)河港(gang)区(qu)”“教(jiao)堂”“和平(ping)广(guang)场(chang)”“浙江路钢桥”“湖山区(qu)”等拍摄场(chang)景(jing)及大型组合摄影棚、服装仓库(ku)、道具仓库(ku)、置景(jing)工厂所组成;还(hai)辟有环形有🎃轨电车、上(shang)(shang)影服道选(xuan)粹展馆等娱乐项目(mu)。现(xian)为国家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.ꦰ4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is🃏 a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海胜(sheng)强影视基(ji)地
Shanghai Shengqiang Studio Base
上海(hai)胜强影(ying)(ying)视基(ji)地坐落于永丰街道长谷(gu)路18号,是一家(jia)专业影(ying)(ying)视拍(pai)摄基(ji)地,拥有大量明、清(qing)、民(min)国(guo)风格建筑🌟及花(hua)园外景、室内摄影(ying)(ﷺying)棚和宾馆住宿(su)区。《天(tian)下无双》、《叶(ye)问(wen)4》、《卖房子的人》、《那年花(hua)开月正圆》、《燕云台(tai)》、《人民(min)的财产》、《人潮汹涌》等众(zhong)多影(ying)(ying)视作品(pin)均取景至此。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommo🍷dations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
上海欢(huan)乐谷(gu)
Shanghai Happy Valley
上海(hai)欢(huan)乐(le)谷位于松江区林(lin)湖路888号,包含了(le)“阳光港(gang)、欢(huan)乐(le)时(shi)光、飓风(feng)湾、金矿镇、欢(huan)乐(le)海(hai)洋、上海(hai)滩、香格里(li)拉”七个主题区🐈,百余(yu)项娱(yu)乐(𒈔le)项目(mu)(mu)及观赏项目(mu)(mu),十余(yu)座顶级游乐(le)项目(mu)(mu),逾万个表(biao)演(yan)场(chang)座位。
这里有被誉为“过(guo)山车(che)鼻(bi)祖”的(de)(de)木质过(guo)山车(che)“谷(gu)(gu)木游(you)龙”、90度(du)垂直跌落过(guo)山车(che)“绝顶雄(xiong)风”、球幕(mu)飞行影(ying)院(yuan)“奇境:穿越(yue)北纬30°”等(deng)先(xian)进的(de)(de)游(you)乐(le)设备。这里荟萃了大(da)型跨(kua)媒(mei)体实景(jing)水(shui)秀(xiu)《天幕(mu)水(shui)极》,融体验、参与、互(hu)动(dong)为一体的(de)(de)影(ying)视特(te)技实景(jing)剧《新上(shang)(shang)海(hai)(hai)滩(tan)风云》等(deng)世界各地的(de)(de)精(jing)彩(cai)演艺活动(don🐎g)。还有可容纳4000人的(de)(de)华侨城大(da)剧院(yuan);集宴会、餐饮、会议、展览(lan)等(deng)功能(neng)(neng)于一体的(de)(de)大(da)型多功能(neng)(neng)厅——亚(ya)瑟宫(gong)等(deng)大(da)型主题(ti)场馆。近年(nian),上(shang)(shang)海(hai)(hai)欢乐(le)谷(gu)(gu)陆续推出大(da)型跨(kua)媒(mei)体实景(jing)水(shui)秀(xiu)《天幕(mu)水(shui)极》等(deng)项目、全新上(shang)(shang)海(hai)(hai)滩(tan)区主题(ti)区等(deng)众多升级(ji)改造(zao)项目,打造(zao)“玩不完的(de)(de)💃欢乐(le)谷(gu)(gu)”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has se🔯ven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and s🥀cenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large♔ theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
上海玛雅海滩水(shui)公园
Shanghai Playa Maya Water Park
上(shang)海玛雅海滩水(shui)公园(yuan)是(shi)华(hua)东(dong)地区大型水(shui꧃)上(shang)乐(le)园(yuan),坐落于风景秀美的(de)佘(she)山国家(jia)旅游(you)度假区,注(zhu)重“惊险刺(ci)激”和(he)“合家(jia)畅游(you)”元素的(de)兼容并蓄,融合古代玛雅文化与现代水(shui)上(shang)游(you)乐(le)体验(yan),是(shi)华(hua)侨城集团继上(shang)海欢乐(le)谷(gu)之(zhi)后,在(zai)华(hua)东(dong)地区推(tui)出的(de)又一精(jing)品力作。
目前公园占(zhan)地面积近20万平方米,拥有(you)4滑(hua)(hua)道水(shui)(shui)(shui)上(shang)(shang)跳楼(lou)机“极速水(shui)(shui)(shui)蟒”、水(shui)(shui)(shui)磁动力技术的双轨水(shui)(shui)(shui)上(shang)(shang)过山车“大(da)(da)(da)黄(huang)蜂”、水(shui)(shui)(shui)上(shang)(shang)竞(jing)速之选“大(da)(da)(da)章鱼滑(hua)(hua)道”、深(shen)海漩涡体验项目“巨兽碗”、魔幻互动水(shui)(shui)(shui)寨(zhai)(zhai)“玛雅水(shui)(shui)(shui)寨(zhai)(zhai)”、四滑(hua)(hua)道组合“四驱(qu)迷(mi)城(cheng)”、直径(jing)23米超级大(da)(da)(da)喇叭、滑(hua)(hua)道组合项目“羽蛇神环”、“太阳迷(mi)漩”等40余(yu)套大(da)(da)(da)型(xing)水(shui)(shui)(shui)上(sha♋ng)(shang)设备及景(jing)观项目,以及5大(da)(da)(da)家庭游乐区100余(yu)款亲子(zi)戏水(shui)(shui)(shui)设备,其(qi)中多项获得国际行业(ye)旅游协(xie)会(hui)的专(zhuan)业(ye)设备奖项。
Located in the scenic Sheshan National Tourist R𓆏esort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Va🐲lley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of water diving machine “Speedy Python”, 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experi꧙ence project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海月湖雕塑公园
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)(shan)傍水(shui)的(de)上(shang)海(hai)月(yue)(yue)湖(hu)雕塑公(gong)园(yuan)(yuan)坐(zuo)落于上(shang)海(hai)佘(she)山(shan)(shan)国家旅游度假区(qu),是一(yi)座集(ji)现(xian)代雕塑、建(jian)筑艺(yi)术(shu)、自然山(shan)(shan)水(shui)景(jing)观和(he)高档休息娱(yu)乐(le)于一(yi)体的(de)艺(yi)术(shu)风景(jing)乐(le)园(yuan)(yuan)。园(𒀰yuan)(yuan)区(qu)由小佘(she)山(shan)(shan)、月(yue)(yue)湖(hu)和(he)环湖(hu)腹地组成,总占地1300亩(mu),465亩(mu)的(de)月(yue)(yue)湖(hu)作为中心,环湖(hu)分(fen)为春、夏、秋(qiu)、冬四个(ge)不同风貌的(de)岸(an)区(qu)。目前(qian)近(jin)80多件来(lai)自欧美、日本和(he)中国雕塑大师的(de)世界(jie)雕塑精品点缀(zhui)在自然山(shan)(shan)水(shui)间,展现(xian)出月(yue)(yue)湖(hu)雕塑公(gong)园(yuan)(yuan)“回归(gui)自然、享受(shou)艺(yi)术(shu)”的(de)理念追(zhui)求(qiu),创建(jian)出美仑美奂的(de)人(ren)间艺(yi)术(shu)乐(le)园(yuan)(yuan)。现(xian)为国家4A级景(jing)区(qu)。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 30 world sculptures from Europe, America, Japan, a💃nd China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
上(shang)海世茂(mao)精灵之城(cheng)主题乐园
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
上海(hai)(hai)世茂(mao)精(jing)灵(ling)之城主(zhu)题(ti)乐园(yuaꦗn)坐(zuo)落(luo)于佘(she)山国家(jia)旅游度假区(qu),占地4.5万平(ping)方(fang)米,由户外深坑(keng)(keng)秘境乐园(yuan)与室(shi)内蓝精(jing)灵(ling)乐园(yuan)组成(cheng),是国内首(shou)座坐(zuo)拥(yong)奇(qi)(qi)迹(ji)景(jing)观和国际IP的(de)室(shi)内外综(zong)合(he)型(xing)主(zhu)题(ti)乐园(yuan)。其中,深坑(keng)(keng)秘境乐园(yuan)充分利(li)用海(hai)(hai)拔(ba)负(fu)88米深坑(keng)(keng)奇(qi)(qi)景(jing)的(de)自然风(feng)光,打造了探索世界级地标(biao)的(de)旅游观光景(jing)点。蓝精(jing)灵(ling)乐园(yuan)是亚太区(qu)首(shou)座蓝精(jing)灵(ling)主(zhu)题(ti)乐园(yuan),完(wan)美复刻(ke)了经典动(dong)画中的(de)♛“蓝精(jing)灵(ling)村”,打造森林区(qu)、村庄区(qu)、格格巫的(de)家(jia)、茂(mao)险(xian)王(wang)区(qu)四大独(du)具(ju)特色的(de)主(zhu)题(ti)区(qu),是上海(hai)(hai)及长(zhang)三角区(qu)域亲子家(jia)庭短途游目的(de)地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is located in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring woꦑrld-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreateไs the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with 🏅ch🌃ildren in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农(nong)业(ye)休闲观光园
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五(wu)厍农(nong)业休闲观光(guang)园占地面积7000亩,以(yi)生态农(nong🀅)业和休闲观光(guang)为一(yi)体,是(shi)学习农(nong)业知识(shi)、参观田园风光(guang)、体验农(nong)家生活、放(fang)松(song)疲惫(bei)身心(xin)的(de)理想场所。观光(guang)园内空气(qi)清新、环境悠美,乡土气(qi)息浓郁,独(du)有(you)的(de)“三净(jing)”条件让人时刻感(gan)受世外桃源(yuan)般(ban)的(de)惬意。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park cove🐓rs a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place 💞to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
上海西部渔村(cun)垂钓(diao)休闲中(zhong)心
Fishing and Recreation Center in Shanghai Wester🎃n Fishing Village
上海(hai)西部渔(yu)村(cun)垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)中心垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)场(chang)占(zhan)地(di)总面(mian)积四(si)百余亩(mu),是目(mu)前华东地(di)区为数不多(duo)的(de)设施完善的(de)垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)休(xiu)(xiu)闲(xian)场(chang🃏)所之(zhi)一(yi)。西部渔(yu)村(cun)于2004年(nian)9月正式对外开放,现(xian)有休(xiu)(xiu)闲(xian)垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)水面(mian)200余亩(mu),竞技垂(chui)(chui)钓(diao)(diao)水面(mian)30亩(mu),并拥有近百亩(mu)的(de)生态休(xiu)(xiu)闲(xian)林天然氧吧。
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village takes up a land of over 600 mu and is one of the best-equipped fishing centers in eastern Ch♛ina. It opened to the public first in September 2004. Now there is a pool of over 200 mu for leisure fishing, and 30 mu ܫfor competitive fishing. The center also owns a biological forest of nearly 100 mu.
上海天马(ma)赛(sai)车(che)场
Shanghai Tianma Circuit
上海(hai)天马赛(sai)车(che)场(chang)占地(di)约230亩,位于佘(she)山镇沈砖(zhuan)公(gong)路3000号,G1503上海(hai)绕(rao)城高速公(gong)路天马出入(ru)口(kou)西南(nan)侧,于2004年正式投(tou)入(ru)运营,是经权威机(ji)构-国际汽车(che)运动(dong)联合(he)会(FIA)验收合(he)格(ge)认证的F4赛(sai)道,寓玩(wan)乐(le)、学习、竞技于一(yi)体,为享受汽车(che)文化、企业公(gong)关活动(dong)、旅游度假、赛(sai)车(che)休闲娱乐(le)、安全驾驶培训等活动(d꧃ong)提供理想(xiang)的服务平台。赛(sai)道全长(zhang)2.063千(qian)(qian)米,8个(ge)左弯(wan)、6个(ge)右弯(wan)共14个(ge)弯(wan)道,另包含2处近万(wan)平方米的安全驾驶场(chang)地(di)。配置丰(feng)富的多(duo)功能(neng)厅、贵宾包厢、培训中(zhong)心、千(qian)(qian)人看台等设施,曾先后举办过多(duo)项国际国内(nei)重大赛(sai)事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit coꦚvers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left-turns and 6 right-turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equip🍰ped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
上海佘山(shan)国(guo)际(ji)高尔夫俱乐部
Shanghai Sheshan International Golf Club
上(shang)海佘山(shan)国际高尔(er)夫(fu)俱(ju)(ju)乐部(bu)位于佘山(shan)国家旅游(you)度(du)假区的(de)(de)核(he)心区,是上(shang)海地区地面起伏度(du)最大的(🐟💫de)(de)高尔(er)夫(fu)球场。俱(ju)(ju)乐部(bu)占地面积 2200亩、全(quan)长 7140码,包括(kuo)一座18洞72标准杆符(fu)合国际锦标赛标准的(de)(de)高尔(er)夫(fu)球场、高尔(er)夫(fu)酒店公寓、具(ju)有(you)托斯卡纳风(feng)格的(de)(de)高尔(er)夫(fu)别(bie)墅以及配套的(de)(de)休闲度(du)假设(she)施(shi)。
Loca𒐪ted in the core area of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club has the most drastically undulating landscape in Shanghai. The club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,140 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas of Tuscan🌼y style, and attached recreational facilities.
松江博物馆(guan)
Songjiang Museum
松(song)江(jiang)(jiang)博物馆(guan)是一座集收藏(zang)、研(yan)究、展(zhan)(zhan)(zhan)示松(song)江(jiang)(jiangღ)历(li)史(shi)文物为(wei)(wei)一体的(de)地(di)(di)(di)方(fang)史(shi)志类博物馆(guan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅面积1200平(ping)方(fang)米,分(fen)为(wei)(wei)上下(xia)二(er)层。二(er)层为(wei)(wei)博物馆(guan)基(ji)本(ben)陈(chen)列(lie)“流沙(sha)沉宝”展(zhan)(zhan)(zhan),该陈(chen)列(lie)分(fen)为(wei)(wei)“浦(pu)江(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河波光”、“艺海丹青”三大板(ban)块(kuai),科(ke)学系(xi)统地(di)(di)(di)展(zhan)(zhan)(zhan)示了松(song)江(jiang)(jiang)地(di)(di)(di)区出土(tu)和(he)博物馆(guan)馆(guan)藏(zang)的(de)文物,同时结(jie)合景观(guan)复原、灯箱(xiang)、多(duo)媒(mei)体等辅助陈(chen)列(lie)方(fang)式,直观(guan)反(fan)映了松(song)江(jiang)(jiang)古代各(ge)个时期社会生产和(he)艺术发展(zhan)(zhan)(zhan)成就。一楼为(wei)(wei)临时展(zhan)(zhan)(zhan)厅,不定期地(di)(di)(di)开展(zhan)(zhan)(zhan)各(ge)类专题展(zhan)(zhan)(zhan)览(lan)。展(zhan)(zhan)(zhan)厅外东西(xi)两侧,由碑(bei)廊和(he)碑(bei)亭(ting)组成碑(bei)刻展(zhan)(zhan)(zhan)示区,东碑(bei)廊陈(chen)列(lie)明、清(qing)松(song)江(jiang)(jiang)府告(gao)示等史(shi)料碑(bei)刻,西(xi)碑(bei)廊陈(chen)列(lie)赵(zhao)孟頫(fu)、董其昌、沈荃等书法艺术碑(bei)刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-storey exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting𝔉 Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows th🐻e cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery disp🅠lays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经(jing)幢
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
松(song)江(jiang)唐经幢(chuang)位于(yu)松(song)江(jiang)中山小学(xue)校(xiao)园(yuan)内,1988年(nian)1月被国(guo)务院公布为全(quan)国(guo)重(zhong)点文物保(bao)护(♎hu)单(dan)位。建(jian)于(yu)唐大中十(shi)三年(nian)(859年(nian)),是(shi)现(xian)存上海(hai)最古老的地面(mian)建(jian)筑(zhu)。经幢(chuang)21级,高(gao)9.3米,八(ba)棱八(ba)面(mian),故又称(cheng)为八(ba)棱碑,俗称(cheng)“唐经幢(chuang)”,别(bie)称(cheng)“石(shi)塔”。
Sutra Pillar of the Tang Dynas💃ty is located at the campus of Zhongshan Primary School, Songjiang. In January 1988, it was announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit. Established in 859, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)仓桥
Dacang Bridge
大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)位(wei)于永丰(feng)街道(dao)中(zhong)山西(xi)路仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)弄南,2014年4月被公布为(wei)上(shang)海市文(wen)物(wu)保❀护单(dan)位(wei),是一座高(gao)10余(yu)米,跨(kua)度50余(yu)米的五孔拱形大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)。桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)原(yuan)名永丰(feng),因ജ桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)南为(wei)松江府漕运仓(cang)城,故俗(su)称大(da)仓(cang)桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)。现为(wei)上(shang)海地区著名的明代(dai)大(da)石桥(qiao)(qiao)(qiao)(qiao)之一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The bridge spans 50 meters long and 10 meters high over th🅰e river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真(zhen)(zhen)寺(si)(si)位于岳阳街道马路桥居委会缸甏巷75号,1980年8月被公布为上海(hai)市🎃(shi)文物(wu)保护单位,是上海(hai)地区最(zui)早(zao)的伊斯兰教(jiao)寺(si)(si)院,始建(jian)于元至正年间ꦆ(1341年—1368年),初(chu)名真(zhen)(zhen)教(jiao)寺(si)(si)。明清时期经过多次整修和扩(kuo)建(jian),因此,如今的清真(zhen)(zhen)寺(si)(si)既有(you)元代(dai)时期的建(jian)筑(zhu)风格,又有(you)明清两代(dai)的建(jian)筑(zhu)特色(se)。主体建(jian)筑(zhu)有(you)大殿(dian)、窑殿(dian)、穿廊,另有(you)南、北讲堂,邦克(ke)门等,其中窑殿(dian)和邦克(ke)门两处最(zui)具该寺(si)(si)建(jian)筑(zhu)特色(se)。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qin๊g🍬 Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西(xi)林(lin)禅寺(si),又名崇恩寺(si),建于(yu)南宋咸淳年(nian)间(jian)(1265—1274年(nian))。明(ming)洪武二十年(nian)(1387年(nian))重建,位于(yu)岳阳街道中山中路666号(hao)。明(ming)正(zheng)统皇敕封时赐名“大明(ming)西(xi)林(lin)禅寺(si)”。大殿后门有一(yi)塔(ta)(ta)(ta),名圆应宝塔(ta)(ta)(ta),俗称“西(xi)林(lin)塔(ta)(ta)(ta)”。圆应塔(ta)(ta)(ta)(西(xi)林(lin)塔(ta🌸)(ta)(ta))1982年(nian)9月被公布为上海市文物(wu)保护单位。塔(ta)(ta)(ta)身七层(ceng)八面,砖(ꦐzhuan)木结构,塔(ta)(ta)(ta)高46.5米,迄今仍(reng)为上海地区最高的一(yi)座古塔(ta)(ta)(ta)。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road in Yueyang Sub-district, Xilin Temple, also known as Chong’en Temple, was originally built during 1265-1274 and reconstructed in 1387. In Ming Dynasty, an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-storey octagonal pagoda of brick and 🀅wood structure, which is called Yuanying Pagoda, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai.